![](/vul.gif)
hereditas ad quam festinatur in principio in novissimo benedictione carebit
![](/spa.gif)
La herencia adquirida de priesa al principio, Aun su postrimería no será bendita.
![](/fre.gif)
Un héritage promptement acquis dès l'origine Ne sera pas béni quand viendra la fin.
![](/gee.gif)
Ein Erbe, das hastig erlangt wird im Anfang, dessen Ende wird nicht gesegnet sein.
![](/gel.gif)
Das Erbe, darnach man zuerst sehr eilt wird zuletzt nicht gesegnet sein.
![](/ges.gif)
Ein Erbe, das man zuerst kaum erwarten mag, wird schließlich nicht gesegnet sein.
![](/afr.gif)
'n Besit wat by die begin haastig bymekaargeskraap is -- die einde daarvan sal tog nie geseënd wees nie.
![](/alb.gif)
Trashëgimia e fituar me nxitim në fillim, nuk do të bekohet në fund.
![](/cze.gif)
Dědictví rychle z počátku nabytému naposledy nebývá dobrořečeno,
![](/czp.gif)
Dědictví, na jehož počátku je nečestnost, nebývá nakonec požehnané.
![](/dan.gif)
Først haster man efter en Arv, men til sidst velsignes den ikke.
![](/dut.gif)
Als een erfenis in het eerste verhaast wordt, zo zal haar laatste niet gezegend worden.
![](/esp.gif)
Heredo, al kiu oni komence tro rapidas, Ne estas benata en sia fino.
![](/fin.gif)
Perintö, johon varhain kiiruhdetaan, on viimeiseltä ilman siunausta.
![](/hun.gif)
A mely örökséget elõször siettetnek, annak vége meg nem áldatik.
![](/itd.gif)
L’eredità acquistata di subito da principio Non sarà benedetta alla fine.
![](/itr.gif)
L’eredità acquistata troppo presto da principio, alla fine non sarà benedetta.
![](/mao.gif)
I te timatanga e hohoro mai pea te taonga; e kore ia tona mutunga e whakapaingia.
![](/rom.gif)
O moştenire repede cîştigată dela început, nu va fi binecuvîntată la sfîrşit. -
![](/rus.gif)
Наследство, поспешно захваченное вначале, не благословится впоследствии.
![](/tag.gif)
Ang mana ay matatamong madali sa pasimula; nguni't ang wakas niyao'y hindi pagpapalain.
![](/tha.gif)
ตั้งแต่แรกอาจได้รับมรดกอย่างชิงสุกก่อนห่าม แต่ที่สุดปลายจะไม่เป็นพร
![](/vie.gif)
Sản nghiệp mình được vội vã lúc ban đầu, Và cuối cùng sẽ chẳng đặng phước.
![](/xho.gif)
Ilifa elizuzwe buphuthuphuthu ekuqaleni, Ukuphela kwalo akunantsikelelo.
![](/ncs.gif)
起初迅速得来的产业,最后却不是福气。
![](/nct.gif)
起初迅速得來的產業,最後卻不是福氣。
![](/cus.gif)
起 初 速 得 的 产 业 , 终 久 却 不 为 福 。
![](/cut.gif)
起 初 速 得 的 產 業 , 終 久 卻 不 為 福 。
![](/cr1.gif)