![](/vul.gif)
lucerna Domini spiraculum hominis quae investigat omnia secreta ventris
![](/spa.gif)
Candela de Jehová es el alma del hombre, Que escudriña lo secreto del vientre.
![](/fre.gif)
Le souffle de l'homme est une lampe de l'Eternel; Il pénètre jusqu'au fond des entrailles.
![](/gee.gif)
Der Geist des Menschen ist eine Leuchte Jehovas, durchforschend alle Kammern des Leibes.
![](/gel.gif)
Eine Leuchte des HERRN ist des Menschen Geist; die geht durch alle Kammern des Leibes.
![](/ges.gif)
Der Geist des Menschen ist eine Leuchte des HERRN; sie durchforscht alle Kammern des Leibes.
![](/afr.gif)
Die gees van die mens is 'n lamp van die HERE, dit deursoek al die kamers van die binneste.
![](/alb.gif)
Shpirti i njeriut është llamba e Zotit, që vëzhgon tërë skutat më të fshehta të zemrës.
![](/cze.gif)
Duše člověka jest svíce Hospodinova, kteráž zpytuje všecky vnitřnosti srdečné.
![](/czp.gif)
Lidský duch je světlo od Hospodina; to propátrá všechny nejvnitřnější útroby.
![](/dan.gif)
Menneskets Ånd er en HERRENs Lampe, den ransager alle hans indres Kamre.
![](/dut.gif)
De ziel des mensen is een lamp des HEEREN, doorzoekende al de binnenkameren des buiks.
![](/esp.gif)
La animo de homo estas lumilo de la Eternulo; GXi esploras cxiujn internajxojn de la korpo.
![](/fin.gif)
Herran kynttilä on ihmisen henki: hän käy läpi koko sydämen.
![](/hun.gif)
Az Úrtól való szövétnek az embernek lelke, a ki megvizsgálja a szívnek minden rejtekét.
![](/itd.gif)
L’anima dell’uomo è una lampana del Signore, Che investiga tutti i segreti nascondimenti del ventre.
![](/itr.gif)
Lo spirito dell’uomo è una lucerna dell’Eterno che scruta tutti i recessi del cuore.
![](/mao.gif)
He rama na Ihowa te manawa o te tangata, e rapu ana i nga mea katoa i roto rawa i te kopu.
![](/rom.gif)
Suflarea omului este o lumină a Domnului, care pătrunde pînă în fundul măruntaielor. -
![](/rus.gif)
Светильник Господень – дух человека, испытывающий все глубины сердца.
![](/tag.gif)
Ang diwa ng tao ay ilawan ng Panginoon, na sumisiyasat ng mga pinakaloob na bahagi ng tiyan.
![](/tha.gif)
จิตวิญญาณของมนุษย์เป็นประทีปของพระเยโฮวาห์ ส่องดูส่วนลึกที่สุดของเขาทั้งสิ้น
![](/vie.gif)
Linh tánh loài người vốn một ngọn đèn của Ðức Giê-hô-va, Dò thấu các nơi ẩn bí của lòng.
![](/xho.gif)
Sisibane sikaYehova umphefumlo womntu, Siphengulula zonke iingontsi zombilini.
![](/ncs.gif)
人的灵是耶和华的灯,探照人的脏腑。
![](/nct.gif)
人的靈是耶和華的燈,探照人的臟腑。
![](/cus.gif)
人 的 灵 是 耶 和 华 的 灯 , 鉴 察 人 的 心 腹 。
![](/cut.gif)
人 的 靈 是 耶 和 華 的 燈 , 鑒 察 人 的 心 腹 。
![](/cr1.gif)