lucerna Domini spiraculum hominis quae investigat omnia secreta ventris

Candela de Jehová es el alma del hombre, Que escudriña lo secreto del vientre.

Le souffle de l'homme est une lampe de l'Eternel; Il pénètre jusqu'au fond des entrailles.

Der Geist des Menschen ist eine Leuchte Jehovas, durchforschend alle Kammern des Leibes.

Eine Leuchte des HERRN ist des Menschen Geist; die geht durch alle Kammern des Leibes.

Der Geist des Menschen ist eine Leuchte des HERRN; sie durchforscht alle Kammern des Leibes.

Die gees van die mens is 'n lamp van die HERE, dit deursoek al die kamers van die binneste.

Shpirti i njeriut është llamba e Zotit, që vëzhgon tërë skutat më të fshehta të zemrës.

Duše člověka jest svíce Hospodinova, kteráž zpytuje všecky vnitřnosti srdečné.

Lidský duch je světlo od Hospodina; to propátrá všechny nejvnitřnější útroby.

Menneskets Ånd er en HERRENs Lampe, den ransager alle hans indres Kamre.

De ziel des mensen is een lamp des HEEREN, doorzoekende al de binnenkameren des buiks.

La animo de homo estas lumilo de la Eternulo; GXi esploras cxiujn internajxojn de la korpo.

Herran kynttilä on ihmisen henki: hän käy läpi koko sydämen.

Az Úrtól való szövétnek az embernek lelke, a ki megvizsgálja a szívnek minden rejtekét.

L’anima dell’uomo è una lampana del Signore, Che investiga tutti i segreti nascondimenti del ventre.

Lo spirito dell’uomo è una lucerna dell’Eterno che scruta tutti i recessi del cuore.

He rama na Ihowa te manawa o te tangata, e rapu ana i nga mea katoa i roto rawa i te kopu.

Suflarea omului este o lumină a Domnului, care pătrunde pînă în fundul măruntaielor. -

Светильник Господень – дух человека, испытывающий все глубины сердца.

Ang diwa ng tao ay ilawan ng Panginoon, na sumisiyasat ng mga pinakaloob na bahagi ng tiyan.

จิตวิญญาณของมนุษย์เป็นประทีปของพระเยโฮวาห์ ส่องดูส่วนลึกที่สุดของเขาทั้งสิ้น

Linh tánh loài người vốn một ngọn đèn của Ðức Giê-hô-va, Dò thấu các nơi ẩn bí của lòng.

Sisibane sikaYehova umphefumlo womntu, Siphengulula zonke iingontsi zombilini.

人的灵是耶和华的灯,探照人的脏腑。

人的靈是耶和華的燈,探照人的臟腑。

人 的 灵 是 耶 和 华 的 灯 , 鉴 察 人 的 心 腹 。

人 的 靈 是 耶 和 華 的 燈 , 鑒 察 人 的 心 腹 。


ScriptureText.com