vir qui erraverit a via doctrinae in coetu gigantum commorabitur

El hombre que se extravía del camino de la sabiduría, Vendrá á parar en la compañía de los muertos.

L'homme qui s'écarte du chemin de la sagesse Reposera dans l'assemblée des morts.

Ein Mensch, der von dem Wege der Einsicht abirrt, wird ruhen in der Versammlung der Schatten.

Ein Mensch, der vom Wege der Klugheit irrt, wird bleiben in der Toten Gemeinde.

Ein Mensch, der vom Wege des Verstandes abirrt, wird ruhen in der Versammlung der Schatten.

'n Mens wat afdwaal van die pad van verstand, sal in die vergadering van die skimme rus.

Njeriu që largohet nga rruga e maturisë ka për të banuar në kuvendin e të vdekurve.

Člověk bloudící z cesty rozumnosti v shromáždění mrtvých odpočívati bude.

Člověk zbloudivší z cesty prozíravosti spočine v shromáždění říše stínů.

Den, der farer vild fra Kløgtens Vej, skal havne i Skyggers Forsamling.

Een mens, die van den weg des verstands afdwaalt, zal in de gemeente der doden rusten.

Homo, kiu erarforigxis de la vojo de prudento, Eklogxos en komunumo de mortintoj.

Ihminen joka poikkee viisauden tieltä, pitää oleman kuolleiden joukossa.

Az ember, a ki eltévelyedik az értelemnek útáról, az élet nélkül valók gyülekezetiben nyugszik.

L’uomo che devia dal cammino del buon senno Riposerà in compagnia de’ morti.

L’uomo che erra lungi dalle vie del buon senso, riposerà nell’assemblea dei trapassati.

Ko te tangata e kotiti ke ana i te huarahi o te mahara, ka noho ia i te whakaminenga o nga tupapaku.

Omul care se abate dela calea înţelepciunii, se va odihni în adunarea celor morţi. -

Человек, сбившийся с пути разума, водворится в собрании мертвецов.

Ang tao na gumagala sa labas ng daan ng kaunawaan, magpapahinga sa kapisanan ng patay.

ผู้ใดที่หันเหไปจากทางแห่งความเข้าใจ จะพักอยู่ในที่ประชุมของคนตาย

Người lầm lạc xa đường khôn sáng Sẽ ở với hội kẻ chết.

Umntu ondwendwayo, emke endleleni yengqiqo, Uya kuhlala esikhungwini sabafileyo.

偏离明慧之道的人,必住在阴魂的会中。

偏離明慧之道的人,必住在陰魂的會中。

迷 离 通 达 道 路 的 , 必 住 在 阴 魂 的 会 中 。

迷 離 通 達 道 路 的 , 必 住 在 陰 魂 的 會 中 。


ScriptureText.com