qui diligit epulas in egestate erit qui amat vinum et pinguia non ditabitur

Hombre necesitado será el que ama el deleite: Y el que ama el vino y ungüentos no enriquecerá.

Celui qui aime la joie reste dans l'indigence; Celui qui aime le vin et l'huile ne s'enrichit pas.

Wer Freude liebt, wird ein Mann des Mangels werden; wer Wein und Öl liebt, wird nicht reich.

Wer gern in Freuden lebt, dem wird's mangeln; und wer Wein und Öl liebt, wird nicht reich.

Wer Vergnügen liebt, muß Mangel leiden; wer Wein und Öl liebt, wird nicht reich.

Wie van vrolikheid hou, is 'n man van gebrek; hy wat van wyn en olie hou, sal nie ryk word nie.

Ai që i do qejfet do të jetë në varfëri, ai që e do verën dhe vajin nuk do të pasurohet.

Muž milující veselost nuzníkem bývá, a kdož miluje víno a masti, nezbohatne.

Nedostatek pozná, kdo miluje radovánky, kdo miluje víno a olej, nezbohatne.

Lyst til Morskab fører i Trang, Lyst til Olie og Vin gør ej rig.

Die blijdschap liefheeft, die zal gebrek lijden; die wijn en olie liefheeft, zal niet rijk worden.

Kiu amas gajecon, tiu havos mankon; Kiu amas vinon kaj oleon, tiu ne estos ricxa.

Joka hekumaa rakastaa, se tulee köyhäksi; ja joka viinaa ja öljyä rakastaa, ei hän tule rikkaaksi.

Szûkölködõ ember [lesz], a ki szereti az örömet; a ki szereti a bort és az olajat, nem lesz gazdag!

L’uomo che ama godere sarà bisognoso; Chi ama il vino e l’olio non arricchirà.

Chi ama godere sarà bisognoso, chi ama il vino e l’olio non arricchirà.

Ko te tangata matenui ki nga ahuareka, ka rawakore: a, ko te tangata e matenui ana ki te waina, ki te hinu, e kore e whai taonga.

Cine iubeşte petrecerile va duce lipsă, şi cine iubeşte vinul şi untdelemnul dresurilor nu se îmbogăţeşte. -

Кто любит веселье, обеднеет; а кто любит вино и тук, не разбогатеет.

Ang umiibig ng kalayawan ay magiging dukha: ang umiibig sa alak at langis ay hindi yayaman.

บุคคลที่รักความเพลิดเพลินจะเป็นคนยากจน บุคคลที่รักเหล้าองุ่นและน้ำมันจะไม่มั่งคั่ง

Ai ham sự vui chơi ắt sẽ nghèo khó; Còn ai ưa rượu với dầu sẽ chẳng hề làm giàu.

Othanda imigcobo uba yindoda esweleyo; Othanda iwayini neoli akabi sisityebi.

贪爱享乐的,必成为穷乏人;好酒爱脂油的,必不会富足。

貪愛享樂的,必成為窮乏人;好酒愛脂油的,必不會富足。

爱 宴 乐 的 , 必 致 穷 乏 ; 好 酒 , 爱 膏 油 的 , 必 不 富 足 。

愛 宴 樂 的 , 必 致 窮 乏 ; 好 酒 , 愛 膏 油 的 , 必 不 富 足 。


ScriptureText.com