![](/vul.gif)
melius est habitare in terra deserta quam cum muliere rixosa et iracunda
![](/spa.gif)
Mejor es morar en tierra del desierto, Que con la mujer rencillosa é iracunda.
![](/fre.gif)
Mieux vaut habiter dans une terre déserte, Qu'avec une femme querelleuse et irritable.
![](/gee.gif)
Besser ist es, in einem wüsten Lande zu wohnen, als ein zänkisches Weib und Ärger.
![](/gel.gif)
Es ist besser, wohnen im wüsten Lande denn bei einem zänkischen und zornigen Weibe.
![](/ges.gif)
Besser ist's in der Wüste zu wohnen, als bei einem zänkischen und ärgerlichen Weib.
![](/afr.gif)
Dit is beter om in 'n woeste land te woon as by 'n twisgierige vrou en ergernis.
![](/alb.gif)
Éshtë më mirë të banosh në një shkretëtirë se sa me një grua grindavece dhe ngacmuese.
![](/cze.gif)
Lépe jest bydliti v zemi pusté než s ženou svárlivou a zlostnou.
![](/czp.gif)
Lépe je bydlet v zemi pusté než se ženou svárlivou a zlostnou.
![](/dan.gif)
Hellere bo i et Ørkenland end hos en trættekær, arrig Kvinde.
![](/dut.gif)
Het is beter te wonen in een woest land, dan bij een zeer kijfachtige en toornige huisvrouw.
![](/esp.gif)
Pli bone estas logxi en lando dezerta, Ol kun malpacema kaj kolerema edzino.
![](/fin.gif)
Parempi on asua autiossa maassa kuin riitaisen ja vihaisen vaimon kanssa.
![](/hun.gif)
Jobb lakozni a pusztának földén, mint a feddõdõ és haragos asszonynyal.
![](/itd.gif)
Meglio è abitare in terra deserta, Che con una moglie rissosa e stizzosa.
![](/itr.gif)
Meglio abitare in un deserto, che con una donna rissosa e stizzosa.
![](/mao.gif)
He pai ke te noho i te koraha, i te noho tahi me te wahine tohetohe, wahine pukukino.
![](/rom.gif)
Mai bine să locuieşti într'un pămînt pustiu, de cît cu o nevastă gîlcevitoare şi supărăcioasă. -
![](/rus.gif)
Лучше жить в земле пустынной, нежели с женою сварливою и сердитою.
![](/tag.gif)
Lalong maigi ang tumahan sa ilang na lupain, kay sa makisama sa palatalo at magagaliting babae.
![](/tha.gif)
อยู่ในแผ่นดินทุรกันดารดีกว่าอยู่กับผู้หญิงที่ขี้ทะเลาะและจู้จี้ขี้บ่น
![](/vie.gif)
Thà ở nơi vắng vẻ, Hơn là ở với một người đờn bà hay tranh cạnh và nóng giận.
![](/xho.gif)
Kulungile ukuhlala ezweni eliyintlango, Kunokuhlala nomfazi onengxabano neengqumbo.
![](/ncs.gif)
宁可住在野地,也不跟吵闹易怒的妇人同住。
![](/nct.gif)
寧可住在野地,也不跟吵鬧易怒的婦人同住。
![](/cus.gif)
宁 可 住 在 旷 野 , 不 与 争 吵 使 气 的 妇 人 同 住 。
![](/cut.gif)
寧 可 住 在 曠 野 , 不 與 爭 吵 使 氣 的 婦 人 同 住 。
![](/cr1.gif)