![](/vul.gif)
thesaurus desiderabilis et oleum in habitaculo iusti et inprudens homo dissipabit illud
![](/spa.gif)
Tesoro codiciable y pingüe hay en la casa del sabio; Mas el hombre insensato lo disipará.
![](/fre.gif)
De précieux trésors et de l'huile sont dans la demeure du sage; Mais l'homme insensé les engloutit.
![](/gee.gif)
Ein kostbarer Schatz und Öl ist in der Wohnung des Weisen, aber ein törichter Mensch verschlingt es.
![](/gel.gif)
Im Hause des Weisen ist ein lieblicher Schatz und Öl; aber ein Narr verschlemmt es.
![](/ges.gif)
Ein wertvoller Schatz und Öl ist in der Wohnung des Weisen; aber ein törichter Mensch vergeudet es.
![](/afr.gif)
'n Kosbare skat en olie is in die woning van die regverdige, maar 'n dwase mens bring dit deur.
![](/alb.gif)
Në shtëpinë e të urtit ka një thesar të çmuar dhe vaj, por njeriu budalla i bën të gjitha rrush e kumbulla.
![](/cze.gif)
Poklad žádostivý a olej jest v příbytku moudrého, bláznivý pak člověk zžírá jej.
![](/czp.gif)
Žádoucí poklad a olej jsou v obydlí moudrého, kdežto hloupý člověk je prohýří.
![](/dan.gif)
I den vises Bolig er kostelig Skat og Olie, en Tåbe af et Menneske øder det.
![](/dut.gif)
In des wijzen woning is een gewenste schat, en olie; maar een zot mens verslindt zulks.
![](/esp.gif)
CXarma trezoro kaj oleo estas en la domo de sagxulo; Sed homo malsagxa cxion englutas.
![](/fin.gif)
Viisaan huoneessa on suloinen tavara ja öljy, vaan tyhmä ihminen sen tuhlaa.
![](/hun.gif)
Kivánatos kincs és kenet van a bölcsnek házában; a bolond ember pedig eltékozolja azt.
![](/itd.gif)
Nell’abitacolo del savio vi è un tesoro di cose rare, e d’olii preziosi; Ma l’uomo stolto dissipa tutto ciò.
![](/itr.gif)
In casa del savio c’è dei tesori preziosi e dell’olio, ma l’uomo stolto dà fondo a tutto.
![](/mao.gif)
Kei te nohoanga o te tangata whakaaro nui te taonga momohanga me te hinu; heoi maumauria ake e te wairangi.
![](/rom.gif)
Comori de preţ şi untdedelemn sînt în locuinţa celui înţelept, dar omul fără minte le risipeşte. -
![](/rus.gif)
Вожделенное сокровище и тук – в доме мудрого; а глупый человекрасточает их.
![](/tag.gif)
May mahalagang kayamanan at langis sa tahanan ng pantas; nguni't ito'y sinasakmal ng mangmang.
![](/tha.gif)
คลังทรัพย์ประเสริฐและน้ำมันมีอยู่ในที่อาศัยของคนฉลาด แต่คนโง่กินมันหมด
![](/vie.gif)
Có bửu vật và dầu trong nhà người khôn ngoan; Nhưng kẻ ngu muội nuốt nó đi.
![](/xho.gif)
Ubuncwane obunqwenelekayo neoli zisekhayeni lesilumko; Ke umntu osisinyabi uyaziginya azigqibe.
![](/ncs.gif)
智慧人的居所中,积存珍贵的财物和油;愚昧人却把他所有的挥霍耗尽。
![](/nct.gif)
智慧人的居所中,積存珍貴的財物和油;愚昧人卻把他所有的揮霍耗盡。
![](/cus.gif)
智 慧 人 家 中 积 蓄 宝 物 膏 油 ; 愚 昧 人 随 得 来 随 吞 下 。
![](/cut.gif)
智 慧 人 家 中 積 蓄 寶 物 膏 油 ; 愚 昧 人 隨 得 來 隨 吞 下 。
![](/cr1.gif)