testis mendax peribit vir oboediens loquitur victoriam

El testigo mentiroso perecerá: Mas el hombre que oye, permanecerá en su dicho.

Le témoin menteur périra, Mais l'homme qui écoute parlera toujours.

Ein Lügenzeuge wird umkommen; ein Mann aber, welcher hört, darf immerdar reden.

Ein lügenhafter Zeuge wird umkommen; aber wer sich sagen läßt, den läßt man auch allezeit wiederum reden.

Ein Lügenzeuge geht zugrunde; aber ein Ohrenzeuge darf immer wieder reden.

'n Leuenagtige getuie kom om; maar 'n man wat goed toeluister, spreek vir altyd.

Dëshmitari i rremë do të vdesë, por njeriu që e dëgjon do të mund të flasë gjithnjë.

Svědek lživý zahyne, ale muž, kterýž co slyší, stále mluviti bude.

Lživý svědek zahyne, ale muž, který vypoví, co slyšel, bude mít poslední slovo.

Løgnagtigt Vidne går under, Mand, som vil høre, kan tale fremdeles.

Een leugenachtig getuige zal vergaan; en een man, die hoort, zal spreken tot overwinning.

Mensoga atestanto pereos; Sed homo, kiu mem auxdis, parolos por cxiam.

Väärän todistajan pitää hukkuman; vaan joka tottelee, hän saa aina puhua.

A hazug bizonyság elvész; a ki pedig [jól] figyelmez, örökké szól.

Il testimonio mendace perirà; Ma l’uomo che ascolta parlerà in perpetuo.

Il testimonio bugiardo perirà, ma l’uomo che ascolta potrà sempre parlare.

Ka mate te kaiwhakaatu teka; na, ko te tangata whakarongo, ka korero, kahore he kaiwhakahe.

Martorul mincinos va pieri, dar omul care ascultă bine va vorbi totdeauna cu izbîndă. -

Лжесвидетель погибнет; а человек, который говорит, что знает, будет говорить всегда.

Ang sinungaling na saksi ay mamamatay: nguni't ang taong nakikinig ay magsasalita upang mamalagi.

พยานเท็จจะต้องพินาศ แต่ถ้อยคำของคนที่ฟังจะยังคงอยู่

Chứng dối giả sẽ hư mất đi; Nhưng người hay nghe theo sẽ nói được mãi mãi.

Ingqina elinamanga liyatshabalala; Ke yona indoda evayo ithetha kuphele.

作假见证的必要灭亡,聆听真情的人,他的话长存。

作假見證的必要滅亡,聆聽真情的人,他的話長存。

作 假 见 证 的 必 灭 亡 ; 惟 有 听 真 情 而 言 的 , 其 言 长 存 。

作 假 見 證 的 必 滅 亡 ; 惟 有 聽 真 情 而 言 的 , 其 言 長 存 。


ScriptureText.com