![](/vul.gif)
cogitationes robusti semper in abundantia omnis autem piger semper in egestate
![](/spa.gif)
Los pensamientos del solícito ciertamente van á abundancia; Mas todo presuroso, indefectiblemente á pobreza.
![](/fre.gif)
Les projets de l'homme diligent ne mènent qu'à l'abondance, Mais celui qui agit avec précipitation n'arrive qu'à la disette.
![](/gee.gif)
Die Gedanken des Fleißigen führen nur zum Überfluß; und jeder, der hastig ist, es ist nur zum Mangel.
![](/gel.gif)
Die Anschläge eines Emsigen bringen Überfluß; wer aber allzu rasch ist, dem wird's mangeln.
![](/ges.gif)
Die Überlegungen des Fleißigen sind nur zum Vorteil, aber wer allzusehr eilt, hat nur Schaden davon.
![](/afr.gif)
Die planne van die vlytige is net tot voordeel, maar elkeen wat oorhaastig is, kom net tot gebrek.
![](/alb.gif)
Synimet e njeriut të kujdesshëm çojnë me siguri në bollëk, por ai që ngutet do të bjerë me siguri në varfëri.
![](/cze.gif)
Myšlení bedlivého všelijak ku prospěchu přicházejí, ale každého toho, kdož kvapný jest, toliko k nouzi.
![](/czp.gif)
Plány jsou pilnému k užitku, ale každý, kdo se ukvapuje, bude mít nedostatek.
![](/dan.gif)
Kun Overflod bringer den flittiges Råd, hver, som har Hastværk, får kun Tab.
![](/dut.gif)
De gedachten des vlijtigen zijn alleen tot overschot; maar van een ieder, die haastig is, alleen tot gebrek.
![](/esp.gif)
La entreprenoj de diligentulo donas nur profiton; Sed cxiu trorapidado kondukas nur al manko.
![](/fin.gif)
Ahkeran miehen aivoitukset tuovat yltäkylläisyyden; vaan joka pikainen on, se tulee köyhäksi.
![](/hun.gif)
A szorgalmatosnak igyekezete csak gyarapodásra [van;] valaki pedig hirtelenkedik, csak szükségre [jut.]
![](/itd.gif)
I pensieri dell’uomo diligente producono di certo abbondanza; Ma l’uomo disavveduto cade senza fallo in necessità.
![](/itr.gif)
I disegni dell’uomo diligente menano sicuramente all’abbondanza, ma chi troppo s’affretta non fa che cader nella miseria.
![](/mao.gif)
Ko nga whakaaro o te tangata uaua e ahu anake ana ki te hua o te taonga: ko te hunga takare katoa ia e whawhai kau ana ki te muhore.
![](/rom.gif)
Planurile omului harnic nu duc de cît la belşug, dar celce lucrează cu grabă n'ajunge de cît la lipsă. -
![](/rus.gif)
Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.
![](/tag.gif)
Ang mga pagiisip ng masipag ay patungo sa kasaganaan lamang: nguni't bawa't nagmamadali ay sa pangangailangan lamang.
![](/tha.gif)
แผนงานของคนขยันขันแข็งนำสู่ความอุดมแน่นอน แต่ทุกคนที่เร่งร้อนก็มาสู่ความขัดสนเท่านั้น
![](/vie.gif)
Các ý tưởng của người cần mẫn dẫn đến sự dư dật; Còn những kẻ khờ dại chỉ chạy đến điều thiếu thốn.
![](/xho.gif)
Iingcinga zabakhutheleyo zisingisa elungeniselweni lodwa; Konke ukungxama kusingisa entswelweni yodwa.
![](/ncs.gif)
殷勤人的筹划必使他获利;行事急躁的必致贫穷。
![](/nct.gif)
殷勤人的籌劃必使他獲利;行事急躁的必致貧窮。
![](/cus.gif)
殷 勤 筹 划 的 , 足 致 丰 裕 ; 行 事 急 躁 的 , 都 必 缺 乏 。
![](/cut.gif)
殷 勤 籌 劃 的 , 足 致 豐 裕 ; 行 事 急 躁 的 , 都 必 缺 乏 。
![](/cr1.gif)