melius est nomen bonum quam divitiae multae super argentum et aurum gratia bona

DE más estima es la buena fama que las muchas riquezas; Y la buena gracia más que la plata y el oro.

La réputation est préférable à de grandes richesses, Et la grâce vaut mieux que l'argent et que l'or.

Ein guter Name ist vorzüglicher als großer Reichtum, Anmut besser als Silber und Gold.

Ein guter Ruf ist köstlicher denn großer Reichtum, und Gunst besser denn Silber und Gold.

Ein guter Name ist wertvoller als großer Reichtum, und Anmut ist besser als Silber und Gold.

'n Naam is verkiesliker as groot rykdom, guns beter as silwer en as goud.

Një nam i mirë është më i pëlqyeshëm se pasuritë e mëdha, dhe hiri është më i pëlqyeshëm se argjendi dhe ari.

Vzácnější jest jméno dobré než bohatství veliké, a přízeň lepší než stříbro a zlato.

Výborné jméno je nad hojné bohatství, lepší než stříbro a zlato je přízeň.

Hellere godt Navn end megen rigdom, Yndest er bedre end Sølv og Guld

De naam is uitgelezener dan grote rijkdom, de goede gunst dan zilver en dan goud.

Nomo bona estas pli preferinda, ol granda ricxeco; Kaj bona estimo, ol argxento kaj oro.

Hyvä sanoma on kalliimpi kuin suuri rikkaus, ja suosio on parempi kuin hopia ja kulta.

Kivánatosb a jó hírnév nagy gazdagságnál; ezüstnél és aranynál a kedvesség jobb.

La fama è più a pregiare che grandi ricchezze; E la buona grazia più che argento, e che oro.

La buona riputazione è da preferirsi alle molte ricchezze; e la stima, all’argento e all’oro.

Engari te ingoa pai e whiriwhiria rawatia i nga taonga nui, me te manakohanga aroha i te hiriwa, i te koura.

Un nume bun este mai de dorit decît o bogăţie mare, şi a fi iubit preţuieşte mai mult decît argintul şi aurul. -

Доброе имя лучше большого богатства, и добрая слава лучше серебра и золота.

Ang mabuting pangalan ay maiging piliin, kay sa malaking kayamanan, at ang magandang kalooban, kay sa pilak at ginto.

ชื่อเสียงดีเป็นสิ่งควรเลือกยิ่งกว่าความมั่งคั่งมากมาย และซึ่งเป็นที่โปรดปรานก็ยิ่งกว่ามีเงินหรือทอง

Danh tiếng tốt còn hơn tiền của nhiều; Và ơn nghĩa quí hơn bạc và vàng.

Igama elilungileyo linokunyulwa ngaphezu kobutyebi obuninzi; Isimilo esilungileyo silunge ngaphezu kwesilivere negolide.

敬畏 神得真财富

敬畏 神得真財富名譽勝過多財,恩寵勝過金銀。

美 名 胜 过 大 财 ; 恩 宠 强 如 金 银 。

美 名 勝 過 大 財 ; 恩 寵 強 如 金 銀 。


ScriptureText.com