oculi Domini custodiunt scientiam et subplantantur verba iniqui

Los ojos de Jehová miran por la ciencia; Mas él trastorna las cosas de los prevaricadores.

Les yeux de l'Eternel gardent la science, Mais il confond les paroles du perfide.

Die Augen Jehovas behüten die Erkenntnis, und er vereitelt die Worte des Treulosen.

Die Augen des HERRN behüten guten Rat; aber die Worte des Verächters verkehrt er.

Die Augen des HERRN behüten die Erkenntnis, aber er verwirrt die Reden des Betrügers.

Die oë van die HERE bewaar kennis; daarom verydel Hy die woorde van die ontroue.

Sytë e Zotit ruajnë dijen, por ai i bën të kota fjalët e të pabesit.

Oči Hospodinovy ostříhají umění, ale snažnosti ošemetného převrací.

Hospodin dohlíží na pravé poznání, ale slova věrolomného vyvrací.

HERRENs Øjne agter på Kundskab, men han kuldkaster troløses Ord.

De ogen des HEEREN bewaren de wetenschap; maar de zaken des trouwelozen zal Hij omkeren.

La okuloj de la Eternulo gardas la prudenton; Sed la vortojn de maliculo Li renversas.

Herran silmät varjelevat hyvän neuvon, ja kukistavat ylönkatsojan sanat.

Az Úrnak szemei megõrzik a tudományt; a hitetlennek beszédét pedig felforgatja.

Gli occhi del Signore guardano l’uomo dotato di conoscimento; Ma egli sovverte i fatti del disleale.

Gli occhi dell’Eterno proteggono la scienza, ma egli rende vane le parole del perfido.

Ma nga kanohi o Ihowa e tiaki te tangata whai matauranga, e whakataka ana hoki e ia nga kupu a te tangata kopeka.

Ochii Domnului păzesc pe cel ce are ştiinţă, dar înfruntă cuvintele celui stricat.

Очи Господа охраняют знание, а слова законопреступника Онниспровергает.

Ang mga mata ng Panginoon ay nagiingat sa maalam: nguni't kaniyang ibinabagsak ang mga salita ng taksil.

พระเนตรพระเยโฮวาห์เฝ้าอยู่เหนือความรู้ แต่พระองค์ทรงคว่ำถ้อยคำของคนละเมิด

Mắt của Ðức Giê-hô-va coi giữ người có tri thức; Nhưng Ngài đánh đổ lời kẻ gian tà.

Amehlo kaYehova alondoloza ukwazi, Aphenule intetho yenginingini.

耶和华的眼目护卫知识,却倾覆奸诈人的话。

耶和華的眼目護衛知識,卻傾覆奸詐人的話。

耶 和 华 的 眼 目 眷 顾 聪 明 人 , 却 倾 败 奸 诈 人 的 言 语 。

耶 和 華 的 眼 目 眷 顧 聰 明 人 , 卻 傾 敗 奸 詐 人 的 言 語 。


ScriptureText.com