stultitia conligata est in corde pueri et virga disciplinae fugabit eam

La necedad está ligada en el corazón del muchacho; Mas la vara de la corrección la hará alejar de él.

La folie est attachée au coeur de l'enfant; La verge de la correction l'éloignera de lui.

Narrheit ist gekettet an das Herz des Knaben; die Rute der Zucht wird sie davon entfernen.

Torheit steckt dem Knaben im Herzen; aber die Rute der Zucht wird sie fern von ihm treiben.

Torheit steckt dem Knaben im Herzen; aber die Rute der Zucht wird sie ihm austreiben.

As die sotheid vassit in die hart van die seun, die tugroede sal dit daaruit verwyder.

Marrëzia lidhet me zemrën e fëmijës, por shufra e korrigjimit do ta largojë prej saj.

Bláznovství přivázáno jest k srdci mladého, ale metla kázně vzdálí je od něho.

Vězí-li v srdci chlapce pošetilost, trestající hůl ji od něho vzdálí.

Dårskab er knyttet til Ynglingens Hjerte, Tugtens Ris skal tjerne den fra ham.

De dwaasheid is in het hart des jongen gebonden; de roede der tucht zal ze verre van hem wegdoen.

Malsagxeco forte sidas en la koro de knabo; Sed vergo punanta gxin elpelas el gxi.

Hulluus riippuu nuorukaisen sydämessä, vaan kurituksen vitsa ajaa sen kauvas hänestä.

A gyermek elméjéhez köttetett a bolondság; [de] a fenyítés vesszeje messze elûzi õ tõle azt.

La follia è attaccata al cuor del fanciullo; La verga della correzione la dilungherà da lui.

La follia è legata al cuore del fanciullo, ma la verga della correzione l’allontanerà da lui.

Paihere rawa te wairangi ki roto ki te ngakau o te tamaiti; otiia ma te rakau o te whiu e pei kia matara atu i a ia.

Nebunia este lipită de inima copilului, dar nuiaua certării o va deslipi de el. -

Глупость привязалась к сердцу юноши, но исправительная розга удалит ее от него.

Ang kamangmangan ay nababalot sa puso ng bata; nguni't ilalayo sa kaniya ng pamalong pangsaway.

ความโง่ถูกผูกมัดอยู่ในใจของเด็ก แต่ไม้เรียวที่ตีสอนก็ขับมันให้ห่างไปจากเขา

Sự ngu dại vốn buộc vào lòng con trẻ; Song roi răn phạt sẽ làm cho sự ấy lìa xa nó.

Ukumatha kubotshiwe entliziyweni yomntwana; Intonga yokuqeqesha yokumkisa kuye.

愚妄束缚孩童的心,管教的杖可以把愚妄远远驱除。

愚妄束縛孩童的心,管教的杖可以把愚妄遠遠驅除。

愚 蒙 迷 住 孩 童 的 心 , 用 管 教 的 杖 可 以 远 远 赶 除 。

愚 蒙 迷 住 孩 童 的 心 , 用 管 教 的 杖 可 以 遠 遠 趕 除 。


ScriptureText.com