![](/vul.gif)
quae pulchra erit tibi cum servaveris eam in ventre tuo et redundabit in labiis tuis
![](/spa.gif)
Porque es cosa deleitable, si las guardares en tus entrañas; Y que juntamente sean ordenadas en tus labios.
![](/fre.gif)
Car il est bon que tu les gardes au dedans de toi, Et qu'elles soient toutes présentes sur tes lèvres.
![](/gee.gif)
Denn lieblich ist es, wenn du sie in deinem Innern bewahrst; möchten sie allzumal auf deinen Lippen Bestand haben!
![](/gel.gif)
Denn es wird dir sanft tun, wo du sie wirst im Sinne behalten und sie werden miteinander durch deinen Mund wohl geraten.
![](/ges.gif)
Denn das ist lieblich, wenn du sie in deinem Innern bewahrst, wenn sie allzumal bereitstehen auf deinen Lippen.
![](/afr.gif)
Want dit is lieflik as jy dit in jou binneste bewaar; mag hulle tesame gereed lê op jou lippe.
![](/alb.gif)
sepse për ty do të jetë e këndshme t'i ruash në intimitetin tënd dhe t'i kesh të gjitha gati mbi buzët e tua.
![](/cze.gif)
Nebo to bude utěšenou věcí, jestliže je složíš v srdci svém, budou-li spolu nastrojena ve rtech tvých.
![](/czp.gif)
Bude ti k blahu, budeš-li je ve svém nitru zachovávat, budou rovněž pohotově na tvých rtech.
![](/dan.gif)
Vogter du dem i dit Indre, er de alle rede på Læben.
![](/dut.gif)
Want het is liefelijk, als gij die in uw binnenste bewaart; zij zullen samen op uw lippen gepast worden.
![](/esp.gif)
CXar ili estos agrablaj, se vi gardos ilin en via interno; Ili estos cxiuj pretaj sur viaj lipoj.
![](/fin.gif)
Sillä se on sinulle suloinen, jos sinä pidät sen mielessäs, ja ne sovitetaan yhteen sinun huulilles.
![](/hun.gif)
Mert gyönyörûséges lesz, ha megtartod azokat szívedben; legyenek együtt állandók a te ajkaidon!
![](/itd.gif)
Perciocchè ti sarà cosa soave, se tu le guardi nel tuo cuore, E se tutte insieme sono adattate in su le tue labbra.
![](/itr.gif)
Ti sarà dolce custodirle in petto, e averle tutte pronte sulle tue labbra.
![](/mao.gif)
He mea ahareka hoki, mehemea ka puritia e koe i roto i tou kopu, ki te u ngatahi raua ki runga ki ou ngutu;
![](/rom.gif)
Căci este bine să le păstrezi înlăuntrul tău, şi să-ţi fie toate de odată pe buze. -
![](/rus.gif)
потому что утешительно будет, если ты будешь хранить их в сердце твоем, и они будуттакже в устах твоих.
![](/tag.gif)
Sapagka't maligayang bagay kung iyong ingatan sa loob mo, kung mangatatatag na magkakasama sa iyong mga labi.
![](/tha.gif)
เพราะถ้าเจ้ารักษาถ้อยคำและความรู้นั้นไว้ในตัวเจ้า ก็จะเป็นความชื่นใจแก่เจ้า แล้วทั้งสองจะมั่นคงในริมฝีปากของเจ้า
![](/vie.gif)
Vì nếu con gìn giữ nó trong lòng con, Lập nó ở chung nhau trên môi miệng con, thì ấy thật một sự tốt đẹp.
![](/xho.gif)
Ngokuba kumnandi, xa uthe wawagcina embilinini; Makeme onke ephelele emlonyeni wakho.
![](/ncs.gif)
如果你心里谨守,嘴唇上常常诵念这一切,自会觉得甘美。
![](/nct.gif)
如果你心裡謹守,嘴唇上常常誦念這一切,自會覺得甘美。
![](/cus.gif)
你 若 心 中 存 记 , 嘴 上 咬 定 , 这 便 为 美 。
![](/cut.gif)
你 若 心 中 存 記 , 嘴 上 咬 定 , 這 便 為 美 。
![](/cr1.gif)