![](/vul.gif)
ingrediatur ad doctrinam cor tuum et aures tuae ad verba scientiae
![](/spa.gif)
Aplica tu corazón á la enseñanza, Y tus oídos á las palabras de sabiduría.
![](/fre.gif)
Ouvre ton coeur à l'instruction, Et tes oreilles aux paroles de la science.
![](/gee.gif)
Bringe dein Herz her zur Unterweisung, und deine Ohren zu den Worten der Erkenntnis.
![](/gel.gif)
Gib dein Herz zur Zucht und deine Ohren zu vernünftiger Rede.
![](/ges.gif)
Ergib dein Herz der Zucht und neige deine Ohren zu den Lehren der Erfahrung.
![](/afr.gif)
Bring jou hart na die tug en jou oor na woorde van kennis.
![](/alb.gif)
Kushtoja zemrën tënde mësimeve dhe veshët e tu fjalëve të diturisë.
![](/cze.gif)
Zaveď k učení mysl svou, a uši své k řečem umění.
![](/czp.gif)
Ber si k srdci napomenutí a pozorně naslouchej výrokům poznání.
![](/dan.gif)
Vend dit Hjerte til Tugt, dit Øre til Kundskabs Ord.
![](/dut.gif)
Begeef uw hart tot de tucht, en uw oren tot de redenen der wetenschap.
![](/esp.gif)
Elmetu vian koron al instruo Kaj viajn orelojn al paroloj de prudento.
![](/fin.gif)
Anna sydämes kuritukseen, ja korvas toimelliseen puheesen.
![](/hun.gif)
Add a te elmédet az erkölcsi tanításra, és a te füleidet a bölcs beszédekre.
![](/itd.gif)
Porgi il tuo cuore all’ammaestramento, E le tue orecchie a’ detti della scienza.
![](/itr.gif)
Applica il tuo cuore all’istruzione, e gli orecchi alle parole della scienza.
![](/mao.gif)
Anga atu tou ngakau ki te ako, me ou taringa ki nga kupu o te matauranga.
![](/rom.gif)
Deschide-ţi inima la învăţătură, şi urechile la cuvintele ştiinţei.
![](/rus.gif)
Приложи сердце твое к учению и уши твои – к умным словам.
![](/tag.gif)
Ihilig mo ang iyong puso sa turo, at ang iyong mga pakinig sa mga salita ng kaalaman.
![](/tha.gif)
จงเอาใจของเจ้ารับคำสั่งสอน และเอาหูของเจ้ารับถ้อยคำแห่งความรู้
![](/vie.gif)
Hãy chuyên lòng về sự khuyên dạy, Và lắng tai nghe các lời tri thức.
![](/xho.gif)
Yinikele intliziyo yakho eluqeqeshweni, Neendlebe zakho entethweni yokwazi.
![](/ncs.gif)
你要专心领受教训,留心听知识的言语。
![](/nct.gif)
你要專心領受教訓,留心聽知識的言語。
![](/cus.gif)
你 要 留 心 领 受 训 诲 , 侧 耳 听 从 知 识 的 言 语 。
![](/cut.gif)
你 要 留 心 領 受 訓 誨 , 側 耳 聽 從 知 識 的 言 語 。
![](/cr1.gif)