insidiatur in via quasi latro et quos incautos viderit interficit

También ella, como robador, acecha, Y multiplica entre los hombres los prevaricadores.

Elle dresse des embûches comme un brigand, Et elle augmente parmi les hommes le nombre des perfides.

ja, sie lauert auf wie ein Räuber, und sie mehrt die Treulosen unter den Menschen.

Auch lauert sie wie ein Räuber, und die Frechen unter den Menschen sammelt sie zu sich.

Dazu lauert sie wie ein Räuber und vermehrt die Abtrünnigen unter den Menschen.

Sy lê ook en loer soos 'n rower en vermeerder die ontroues onder die mensdom.

Edhe ajo rri në pritë si një vjedhës dhe rrit midis njerëzve numrin e atyre që janë jo besnikë.

Onať také jako loupežník úklady činí, a zoufalce na světě rozmnožuje.

Číhá jak zákeřník a zaviní, že přibývá mezi lidmi věrolomných.

ja, som en Stimand ligger hun på Lur og øger de troløses Tal blandt Mennesker.

Ook loert zij als een rover; en zij vermenigvuldigt de trouwelozen onder de mensen.

SXi embuskas kiel rabisto, Kaj kolektas cxirkaux si perfidulojn.

Ja hän väijyy niinkuin saalista, ja saattaa monta tottelemattomaksi ihmisten seassa.

És az, mint a tolvaj leselkedik, és az emberek közt a hitetleneket szaporítja.

Ed anche ella sta agli agguati, come un ladrone; Ed accresce il numero de’ malfattori fra gli uomini.

Anch’essa sta in agguato come un ladro, e accresce fra gli uomini il numero de’ traditori.

Ae ra, ka whanga ia ano he kaipahua, a ka whakatokomahatia e ia nga tangata poka ke.

Ea pîndeşte ca un hoţ, şi măreşte între oameni numărul celor stricaţi.

она, как разбойник, сидит в засаде иумножает между людьми законопреступников.

Oo, siya'y bumabakay na parang tulisan, at nagdaragdag ng mga magdaraya sa gitna ng mga tao.

นางหมอบคอยอยู่เหมือนคอยเหยื่อ และเพิ่มคนละเมิดขึ้นท่ามกลางมนุษย์

Nàng đứng rình như một kẻ trộm, Làm cho thêm nhiều kẻ gian tà trong bọn loài người.

Ude alale njengesihange, Awandise amanginingini eluntwini.

她像强盗一样埋伏,使人间增添很多奸诈的人。

她像強盜一樣埋伏,使人間增添很多奸詐的人。

他 埋 伏 好 像 强 盗 ; 他 使 人 中 多 有 奸 诈 的 。

他 埋 伏 好 像 強 盜 ; 他 使 人 中 多 有 奸 詐 的 。


ScriptureText.com