in auribus insipientium ne loquaris quia despicient doctrinam eloquii tui
No hables á oídos del necio; Porque menospreciará la prudencia de tus razones.
Ne parle pas aux oreilles de l'insensé, Car il méprise la sagesse de tes discours.
Rede nicht zu den Ohren eines Toren, denn er wird die Einsicht deiner Worte verachten.
Rede nicht vor des Narren Ohren; denn er verachtet die Klugheit deiner Rede.
Sprich keinem Toren zu; denn er wird deine weisen Reden nur verachten!
Spreek nie voor die ore van 'n dwaas nie, want hy sal die verstandigheid van jou woorde verag.
Mos i drejto fjalën budallait, sepse ai do të përçmojë mençurinë e ligjëratës sate.
Před bláznem nemluv, nebo pohrdne opatrností řečí tvých.
Nedomlouvej hlupákovi, neboť pohrdne tvou prozíravou řečí.
Tal ikke for Tåbens Ører, thi din kloge Tale agter han ringe.
Spreek niet voor het oor van een zot, want hij zou het verstand uwer woorden verachten.
En la orelojn de malsagxulo ne parolu; CXar li malsxatos la sagxecon de viaj vortoj.
Älä puhu hullun korvissa; sillä hän katsoo sinun toimellisen puheen ylön.
A bolondnak hallására ne szólj; mert megútálja a te beszédidnek bölcseségét.
Non parlare in presenza dello stolto; Perciocchè egli sprezzerà il senno de’ tuoi ragionamenti.
Non rivolger la parola allo stolto, perché sprezzerà il senno de’ tuoi discorsi.
Kaua e korero ki nga taringa o te kuware; ka whakahawea hoki ia ki te whakaaro nui o au kupu.
Nu vorbi la urechea celui nebun, căci el nesocoteşte cuvintele tale înţelepte.
В уши глупого не говори, потому что он презрит разумные словатвои.
Huwag kang magsalita sa pakinig ng mangmang; sapagka't kaniyang hahamakin ang karunungan ng iyong mga salita.
อย่าพูดให้คนโง่ได้ยิน เพราะเขาจะดูหมิ่นปัญญาแห่งถ้อยคำของเจ้า
Chớ nói vào lỗ tai kẻ ngu muội; Vì nó sẽ khinh dể sự khôn ngoan của các lời con.
Musa ukuthetha ezindlebeni zesinyabi; Ngokuba siya kuyidela ingqiqo yokukhuluma kwakho.
不要说话给愚昧人听,因为他必藐视你明慧的言语。
不要說話給愚昧人聽,因為他必藐視你明慧的言語。
你 不 要 说 话 给 愚 昧 人 听 , 因 他 必 藐 视 你 智 慧 的 言 语 。
你 不 要 說 話 給 愚 昧 人 聽 , 因 他 必 藐 視 你 智 慧 的 言 語 。