![](/vul.gif)
quia cum dispositione initur bellum et erit salus ubi multa consilia sunt
![](/spa.gif)
Porque con ingenio harás la guerra: Y la salud está en la multitud de consejeros.
![](/fre.gif)
Car tu feras la guerre avec prudence, Et le salut est dans le grand nombre des conseillers.
![](/gee.gif)
Denn mit weiser Überlegung wirst du glücklich Krieg führen, und bei der Ratgeber Menge ist Heil.
![](/gel.gif)
Denn mit Rat muß man Krieg führen; und wo viele Ratgeber sind, da ist der Sieg.
![](/ges.gif)
Denn durch kluge Maßregeln gewinnst du die Schlacht und durch die Menge der Ratgeber den Sieg.
![](/afr.gif)
Want deur goeie oorleg kan jy voorspoedig oorlog voer, en die oorwinning is deur die menigte van raadgewers.
![](/alb.gif)
Sepse me këshilla të urta do të mund të bësh luftën tënde, dhe në numrin e madh të këshilltarëve është fitorja.
![](/cze.gif)
Nebo skrze rady opatrné svedeš bitvu, a vysvobození skrze množství rádců.
![](/czp.gif)
Boj veď s rozvahou, ve množství rádců je vítězství.
![](/dan.gif)
Thi Krig skal du føre efter modent Overlæg, vel står det til, hvor mange giver Råd.
![](/dut.gif)
Want door wijze raadslagen zult gij voor u den krijg voeren, en in de veelheid der raadgevers is de overwinning.
![](/esp.gif)
Kun pripenso faru militon; Kaj venko venas per multe da konsilantoj.
![](/fin.gif)
Sillä neuvolla sodatkin pidetään: ja jossa monta neuvonantajaa on, siinä on voitto.
![](/hun.gif)
Mert az eszes tanácsokkal viselhetsz hadat hasznodra; és a megmaradás a tanácsosok sokasága által van.
![](/itd.gif)
Perciocchè con prudenti consigli tu farai la guerra; E la salute è posta in moltitudine di consiglieri.
![](/itr.gif)
infatti, con savie direzioni potrai condur bene la guerra, e la vittoria sta nel gran numero de’ consiglieri.
![](/mao.gif)
Na kia pai te ngarahu ina anga koe ki te whawhai: kei te tokomaha hoki o nga kaiwhakatakoto whakaaro te ora.
![](/rom.gif)
Căci prin măsuri chibzuite cîştigi bătălia, şi prin marele număr al sfetnicilor ai biruinţa. -
![](/rus.gif)
Поэтому с обдуманностью веди войну твою, и успех будет при множестве совещаний.
![](/tag.gif)
Sapagka't sa pamamagitan ng pantas na pamamatnubay ay makikipagdigma ka: at sa karamihan ng mga tagapayo ay may kaligtasan.
![](/tha.gif)
เพราะว่าโดยการนำที่ฉลาด เจ้าก็จะเข้าสงครามได้ และด้วยมีที่ปรึกษามากๆก็มีความปลอดภัย
![](/vie.gif)
Vì con phải nhờ mưu khôn mà đánh giặc; Ðâu có nhiều mưu sĩ thì đặng toàn thắng.
![](/xho.gif)
Ngokuba, ukhokelwe bubulumko, woba nako ukuzilwa iimfazwe zakho; Nosindiso lusebuninzini bamaphakathi.
![](/ncs.gif)
你要凭着智谋去作战;谋士众多,就可得胜。
![](/nct.gif)
你要憑著智謀去作戰;謀士眾多,就可得勝。
![](/cus.gif)
你 去 打 仗 , 要 凭 智 谋 ; 谋 士 众 多 , 人 便 得 胜 。
![](/cut.gif)
你 去 打 仗 , 要 憑 智 謀 ; 謀 士 眾 多 , 人 便 得 勝 。
![](/cr1.gif)