![](/vul.gif)
quomodo nix aestate et pluvia in messe sic indecens est stulto gloria
![](/spa.gif)
COMO la nieve en el verano, y la lluvia en la siega, Así conviene al necio la honra.
![](/fre.gif)
Comme la neige en été, et la pluie pendant la moisson, Ainsi la gloire ne convient pas à un insensé.
![](/gee.gif)
Wie Schnee im Sommer und wie Regen in der Ernte, so ist Ehre dem Toren nicht geziemend.
![](/gel.gif)
Wie der Schnee im Sommer und Regen in der Ernte, also reimt sich dem Narren die Ehre nicht.
![](/ges.gif)
Wie der Schnee zum Sommer und der Regen zur Ernte, so wenig paßt Ehre für den Narren.
![](/afr.gif)
Soos sneeu in die somer en soos reën in die oestyd, so pas eer nie by 'n dwaas nie.
![](/alb.gif)
Ashtu si bora nuk i shkon verës as shiu të korrave, kështu nuk i shkon lavdia budallait.
![](/cze.gif)
Jako sníh v létě, a jako déšť ve žni, tak nepřipadá na blázna čest.
![](/czp.gif)
Jako sníh v létě a déšť ve žni, tak se nehodí k hlupákovi sláva.
![](/dan.gif)
Som Sne om Somren og Regn Høsten så lidt hører Ære sig til for en Tåbe.
![](/dut.gif)
Gelijk de sneeuw in den zomer, en gelijk de regen in den oogst, alzo past den zot de eer niet.
![](/esp.gif)
Kiel negxo en somero, kaj kiel pluvo en tempo de rikolto, Tiel ne konvenas honoro por malsagxulo.
![](/fin.gif)
Niinkuin lumi suvella ja sede elonaikana, niin ei sovi tyhmälle kunnia.
![](/hun.gif)
Mint a hó a nyárhoz és az esõ az aratáshoz, úgy nem illik a bolondhoz a tisztesség.
![](/itd.gif)
Come la neve non si conviene alla state, Nè la pioggia al tempo della ricolta, Così la gloria non si conviene allo stolto.
![](/itr.gif)
Come la neve non conviene all’estate, né la pioggia al tempo della mèsse, così non conviene la gloria allo stolto.
![](/mao.gif)
He pera i te hukarere i te raumati, i te ua hoki i te kotinga witi, te kore e tau o te honore mo te wairangi.
![](/rom.gif)
Cum nu se potrivesc zăpada vara, şi ploaia în timpul secerişului, aşa nu se potriveşte slava pentru un nebun.
![](/rus.gif)
Как снег летом и дождь во время жатвы, так честь неприлична глупому.
![](/tag.gif)
Kung paano ang niebe sa taginit, at kung paano ang ulan sa pagaani, gayon ang karangalan ay hindi nababagay sa mangmang.
![](/tha.gif)
เกียรติยศไม่เหมาะสมกับคนโง่เช่นเดียวกับหิมะในฤดูร้อนและฝนในฤดูเกี่ยว
![](/vie.gif)
Sự vinh hiển không xứng cho kẻ ngu muội, Như tuyết trong mùa hạ, như mưa trong mùa gặt.
![](/xho.gif)
Njengekhephu ehlotyeni, njengemvula ngexa lokuvuna, Lunjalo ukungasifaneli isinyabi uzuko.
![](/ncs.gif)
当以愚昧懒惰人为戒
![](/nct.gif)
當以愚昧懶惰人為戒夏天落雪,收割時下雨,都不合宜;照樣,愚昧人獲得尊榮,也不合宜。
![](/cus.gif)
夏 天 落 雪 , 收 割 时 下 雨 , 都 不 相 宜 ; 愚 昧 人 得 尊 荣 也 是 如 此 。
![](/cut.gif)
夏 天 落 雪 , 收 割 時 下 雨 , 都 不 相 宜 ; 愚 昧 人 得 尊 榮 也 是 如 此 。
![](/cr1.gif)