sicut canis qui revertitur ad vomitum suum sic inprudens qui iterat stultitiam suam

Como perro que vuelve á su vómito, Así el necio que repite su necedad.

Comme un chien qui retourne à ce qu'il a vomi, Ainsi est un insensé qui revient à sa folie.

Wie ein Hund, der zurückkehrt zu seinem Gespei: so ist ein Tor, der seine Narrheit wiederholt.

Wie ein Hund sein Gespeites wieder frißt, also ist der Narr, der seine Narrheit wieder treibt.

Wie ein Hund, der zu seinem Gespei zurückkehrt, so ist ein Narr, der seine Dummheit wiederholt.

Soos 'n hond wat na sy uitbraaksel teruggaan, is 'n dwaas wat sy sotheid weer ophaal.

Ashtu si një qen kthehet në të vjellat e tij, kështu budallai e përsërit budallallëkun e tij.

Jakož pes navracuje se k vývratku svému, tak blázen opětuje bláznovství své.

Jako se pes vrací ke svému zvratku, tak hlupák opakuje svou pošetilost.

Som en Hund, der vender sig om til sit Spy, er en Tåbe, der gentager Dårskab.

Gelijk een hond tot zijn uitspuwsel wederkeert, alzo herneemt de zot zijn dwaasheid.

Kiel hundo revenas al sia vomitajxo, Tiel malsagxulo ripetas sian malsagxajxon.

Niinkuin koira syö oksennuksensa, niin on hullu joka hulluutensa kertoo.

Mint az eb megtér a maga okádására, úgy a bolond megkettõzteti az õ bolondságát.

Come il cane ritorna al suo vomito, Così lo stolto reitera la sua follia.

Lo stolto che ricade nella sua follia, è come il cane che torna al suo vomito.

Ka rite ki te kuri e hoki nei ki tona ruaki, te wairangi e tuarua ana i tona poauau.

Cum se întoarce cînele la ce a vărsat, aşa se întoarce nebunul la nebunia lui. -

Как пес возвращается на блевотину свою, так глупый повторяет глупость свою.

Kung paano ang aso na bumabalik sa kaniyang suka, gayon ang mangmang na umuulit ng kaniyang kamangmangan.

คนโง่ที่ทำความโง่ซ้ำแล้วซ้ำอีกก็เหมือนสุนัขที่กลับไปหาสิ่งที่มันสำรอกออกมา

Kẻ ngu muội làm lại việc ngu dại mình, Khác nào con chó đã mửa ra, rồi liếm lại.

Njengenja ibuyela emhlanzweni wayo, Sinjalo isinyabi ukuphinda ukumatha kwaso.

愚昧人一再重复他的愚妄,正像狗转过来,吃自己所吐的。

愚昧人一再重複他的愚妄,正像狗轉過來,吃自己所吐的。

愚 昧 人 行 愚 妄 事 , 行 了 又 行 , 就 如 狗 转 过 来 吃 他 所 吐 的 。

愚 昧 人 行 愚 妄 事 , 行 了 又 行 , 就 如 狗 轉 過 來 吃 他 所 吐 的 。


ScriptureText.com