![](/vul.gif)
labiis suis intellegitur inimicus cum in corde tractaverit dolos
![](/spa.gif)
Otro parece en los labios al que aborrece; Mas en su interior pone engaño.
![](/fre.gif)
Par ses lèvres celui qui hait se déguise, Et il met au dedans de lui la tromperie.
![](/gee.gif)
Der Hasser verstellt sich mit seinen Lippen, aber in seinem Innern hegt er Trug.
![](/gel.gif)
Der Feind verstellt sich mit seiner Rede, und im Herzen ist er falsch.
![](/ges.gif)
Mit seinen Lippen verstellt sich der Hasser, und in seinem Herzen nimmt er sich Betrügereien vor.
![](/afr.gif)
Die hater veins met sy lippe, maar in sy binneste koester hy bedrog.
![](/alb.gif)
Ai që urren shtiret me buzët e tij, por në zemër të vet përgatit mashtrimin.
![](/cze.gif)
Rty svými za jiného se staví ten, jenž nenávidí, ale u vnitřnosti své skládá lest.
![](/czp.gif)
Na rtech má přetvářku, kdo nenávidí, ve svém nitru chová lest.
![](/dan.gif)
Avindsmand hykler med Læben, i sit Indre huser han Svig;
![](/dut.gif)
Die haat draagt, gelaat zich vreemd met zijn lippen; maar in zijn binnenste stelt hij bedrog aan.
![](/esp.gif)
Malamanto havas maskitajn parolojn, Kaj en sia koro li preparas malicon.
![](/fin.gif)
Vihamien teeskelee itsensä toisin puheellansa; mutta petos on hänen sydämessänsä.
![](/hun.gif)
Az õ beszédeivel másnak tetteti magát a gyûlölõ, holott az õ szívében gondol álnokságot.
![](/itd.gif)
Chi odia s’infinge nel suo parlare, Ma cova la frode nel suo interiore;
![](/itr.gif)
Chi odia, parla con dissimulazione; ma, dentro, cova la frode.
![](/mao.gif)
Ko te tangata mauahara e whakaware ana ki ona ngutu, otiia e rongoatia ana e ia te tinihanga ki roto ki a ia:
![](/rom.gif)
Celce urăşte se preface cu buzele lui, şi înlăuntrul lui pregăteşte înşelăciunea.
![](/rus.gif)
Устами своими притворяется враг, а в сердце своем замышляетковарство.
![](/tag.gif)
Ang nagtatanim ay nagpapakunwari ng kaniyang mga labi, nguni't siya'y naglalagay ng pagdaraya sa loob niya:
![](/tha.gif)
บุคคลที่เกลียดผู้อื่นก็สอพลอด้วยริมฝีปากของตน และเก็บความหลอกลวงไว้ในใจ
![](/vie.gif)
Kẻ nào ghen ghét, dùng môi miệng nói giả đò, Nhưng trong lòng nó nuôi sự gian lận;
![](/xho.gif)
Ngemilebe yomlomo wakhe uyanyhwalaza umthiyi; Embilinini yakhe umisa inkohliso.
![](/ncs.gif)
憎恶人的用话语掩饰自己,心里却存着诡诈。
![](/nct.gif)
憎惡人的用話語掩飾自己,心裡卻存著詭詐。
![](/cus.gif)
怨 恨 人 的 , 用 嘴 粉 饰 , 心 里 却 藏 着 诡 诈 ;
![](/cut.gif)
怨 恨 人 的 , 用 嘴 粉 飾 , 心 裡 卻 藏 著 詭 詐 ;
![](/cr1.gif)