![](/vul.gif)
responde stulto iuxta stultitiam suam ne sibi sapiens esse videatur
![](/spa.gif)
Responde al necio según su necedad, Porque no se estime sabio en su opinión.
![](/fre.gif)
Réponds à l'insensé selon sa folie, Afin qu'il ne se regarde pas comme sage.
![](/gee.gif)
Antworte dem Toren nach seiner Narrheit, damit er nicht weise sei in seinen Augen.
![](/gel.gif)
Antworte aber dem Narren nach seiner Narrheit, daß er sich nicht weise lasse dünken.
![](/ges.gif)
antworte aber dem Narren nach seiner Narrheit, damit er sich nicht weise dünke.
![](/afr.gif)
Antwoord 'n dwaas na sy sotheid, sodat hy nie wys is in sy eie oë nie.
![](/alb.gif)
Përgjigjju budallait simbas budallallëkut të tij, që ai të mos mendojë se është i urtë.
![](/cze.gif)
Odpověz bláznu podlé bláznovství jeho, aby sám u sebe nebyl moudrý.
![](/czp.gif)
Odpověz hlupákovi podle jeho pošetilosti, aby se sám sobě nezdál moudrý.
![](/dan.gif)
Svar Tåben efter hans Dårskab, at han ikke skal tykkes sig viis.
![](/dut.gif)
Antwoord den zot naar zijn dwaasheid, opdat hij in zijn ogen niet wijs zij.
![](/esp.gif)
Respondu al malsagxulo laux lia malsagxeco, Por ke li ne estu sagxulo en siaj propraj okuloj.
![](/fin.gif)
Vastaa tyhmää hänen tyhmyytensä jälkeen, ettei hän näkyisi viisaaksi silmissänsä.
![](/hun.gif)
Felelj meg a bolondnak az õ bolondsága szerint, hogy ne legyen bölcs a maga szemei elõtt.
![](/itd.gif)
Rispondi allo stolto, come si conviene alla sua follia; Che talora non gli paia d’esser savio.
![](/itr.gif)
Rispondi allo stolto secondo la sua follia, perché non abbia a credersi savio.
![](/mao.gif)
Kia rite ki tona whakaarokore tau whakautu ki te wairangi, kei mea ia he whakaaro nui ia.
![](/rom.gif)
Răspunde însă nebunului după nebunia lui, ca să nu se creadă înţelept. -
![](/rus.gif)
но отвечай глупому по глупости его, чтобы он не стал мудрецом в глазах своих.
![](/tag.gif)
Sagutin mo ang mangmang ayon sa kaniyang kamangmangan, baka siya'y maging pantas sa ganang kaniya.
![](/tha.gif)
จงตอบคนโง่ตามความโง่ของเขา เกรงว่าเขาจะทำตัวฉลาดตามการล่อลวงของเขาเอง
![](/vie.gif)
Hãy đáp với kẻ ngu si tùy sự ngu dại nó, Kẻo nó khôn ngoan theo mắt nó chăng.
![](/xho.gif)
Siphendule isinyabi ngokokumatha kwaso, Hleze sibe sisilumko kwawaso amehlo.
![](/ncs.gif)
要照着愚昧人的愚妄回答他,免得他自以为有智慧。
![](/nct.gif)
要照著愚昧人的愚妄回答他,免得他自以為有智慧。
![](/cus.gif)
要 照 愚 昧 人 的 愚 妄 话 回 答 他 , 免 得 他 自 以 为 有 智 慧 。
![](/cut.gif)
要 照 愚 昧 人 的 愚 妄 話 回 答 他 , 免 得 他 自 以 為 有 智 慧 。
![](/cr1.gif)