![](/vul.gif)
diligenter agnosce vultum pecoris tui tuosque greges considera
![](/spa.gif)
Considera atentamente el aspecto de tus ovejas; Pon tu corazón á tus rebaños:
![](/fre.gif)
Connais bien chacune de tes brebis, Donne tes soins à tes troupeaux;
![](/gee.gif)
Bekümmere dich wohl um das Aussehen deines Kleinviehes, richte deine Aufmerksamkeit auf die Herden.
![](/gel.gif)
Auf deine Schafe habe acht und nimm dich deiner Herden an.
![](/ges.gif)
Habe acht auf das Aussehen deiner Schafe und nimm dich deiner Herde an!
![](/afr.gif)
Gee noukeurig ag op die voorkoms van jou skape, rig jou aandag op die troppe vee;
![](/alb.gif)
Përpiqu të njohësh mirë gjendjen e deleve të tua dhe ki kujdes për kopetë e tua,
![](/cze.gif)
Pilně přihlídej k dobytku svému, pečuj o stáda svá.
![](/czp.gif)
Dobře si všímej, jak vypadá tvůj brav, starej se pečlivě o svá stáda,
![](/dan.gif)
Mærk dig, hvorledes dit Småkvæg ser ud, hav Omhu for dine Hjorde;
![](/dut.gif)
Zijt naarstig, om het aangezicht uwer schapen te kennen; zet uw hart op de kudden.
![](/esp.gif)
Bone konu viajn sxafojn, Atentu viajn brutarojn.
![](/fin.gif)
Ota ahkera vaari lampaistas, ja pidä murhe laumastas;
![](/hun.gif)
Szorgalmasan megismerd a te juhaid külsejét, gondolj a nyájakra.
![](/itd.gif)
Abbi diligentemente cura delle tue pecore, Metti il cuor tuo alle mandre.
![](/itr.gif)
Guarda di conoscer bene lo stato delle tue pecore, abbi gran cura delle tue mandre;
![](/mao.gif)
Kia anga nui koa kia mohio ki te ahua o au hipi, a kia pai te tiaki i au kahui kau:
![](/rom.gif)
Îngrijeşte bine de oile tale, şi ia seama la turmele tale.
![](/rus.gif)
Хорошо наблюдай за скотом твоим, имей попечение о стадах;
![](/tag.gif)
Magmasipag ka na alamin mo ang kalagayan ng iyong mga kawan, at tingnan mong mabuti ang iyong mga bakahan:
![](/tha.gif)
จงรู้ความทุกข์สุขของฝูงแพะแกะของเจ้าให้ดี และจงเอาใจใส่ฝูงวัวของเจ้า
![](/vie.gif)
Hãy rán biết cảnh trạng bầy chiên con, Và lo săn sóc các đoàn bò của con;
![](/xho.gif)
Khuthalela ukubazi ubume bempahla yakho emfutshane, Yibhekise intliziyo yakho emihlambini yakho.
![](/ncs.gif)
你要清楚知道你羊群的景况,专心照料你的牛群。
![](/nct.gif)
你要清楚知道你羊群的景況,專心照料你的牛群。
![](/cus.gif)
你 要 详 细 知 道 你 羊 群 的 景 况 , 留 心 料 理 你 的 牛 群 ;
![](/cut.gif)
你 要 詳 細 知 道 你 羊 群 的 景 況 , 留 心 料 理 你 的 牛 群 ;
![](/cr1.gif)