![](/vul.gif)
ira non habet misericordiam nec erumpens furor et impetum concitati ferre quis poterit
![](/spa.gif)
Cruel es la ira, é impetuoso el furor; Mas ¿quién parará delante de la envidia?
![](/fre.gif)
La fureur est cruelle et la colère impétueuse, Mais qui résistera devant la jalousie?
![](/gee.gif)
Grimm ist grausam, und Zorn eine überströmende Flut; wer aber kann bestehen vor der Eifersucht!
![](/gel.gif)
Zorn ist ein wütig Ding, und Grimm ist ungestüm; aber wer kann vor dem Neid bestehen?
![](/ges.gif)
Grausam ist der Zorn und überwallend der Grimm; aber wer kann vor der Eifersucht bestehen?
![](/afr.gif)
Woede is wreed, en toorn kook oor; maar wie kan voor jaloersheid standhou?
![](/alb.gif)
Tërbimi është mizor dhe zemërimi është i furishëm, por kush mund t'i bëjë ballë xhelozisë?
![](/cze.gif)
Ukrutnátě věc hněv a prudká prchlivost, ale kdo ostojí před závistí?
![](/czp.gif)
Rozhořčení je kruté, hněv je jak povodeň, ale před žárlivostí kdo obstojí?
![](/dan.gif)
Vrede er grum, og Harme skummer, men Skinsyge, hvo kan stå for den?
![](/dut.gif)
Grimmigheid en overloping van toorn is wreedheid; maar wie zal voor nijdigheid bestaan?
![](/esp.gif)
Kolero estas kruelajxo, kaj furiozo estas superakvego; Sed kiu sin tenos kontraux envio?
![](/fin.gif)
Viha on julma kappale ja karvas mieli on myrsky; ja kuka taitaa olla kateutta vastaan?
![](/hun.gif)
A búsulásban kegyetlenség [van,] és a haragban áradás; de ki állhatna meg az irígység elõtt?
![](/itd.gif)
La collera è una cosa crudele, e l’ira una cosa strabocchevole; E chi potrà durar davanti alla gelosia?
![](/itr.gif)
L’ira è crudele e la collera impetuosa; ma chi può resistere alla gelosia?
![](/mao.gif)
He mea nanakia te riri, he rutaki te aritarita; ko wai ia e tu i mua i te hae?
![](/rom.gif)
Furia este fără milă şi mînia năvalnică, dar cine poate sta împotriva geloziei? -
![](/rus.gif)
Жесток гнев, неукротима ярость; но кто устоит против ревности?
![](/tag.gif)
Poot ay mabagsik, at ang galit ay mamumugnaw, nguni't sinong makatatayo sa harap ng paninibugho?
![](/tha.gif)
ความพิโรธก็ดุร้าย ความโกรธก็รุนแรง แต่ใครจะยืนต่อหน้าความริษยาได้
![](/vie.gif)
Sự căm gan vốn hung dữ, và cơn giận như nước tràn ra; Nhưng ai đứng nổi trước sự ghen ghét?
![](/xho.gif)
Ubujorha bunobushushu, umsindo sisiphango; Nekhwele, ngubani na onokuma phambi kwalo?
![](/ncs.gif)
烈怒虽然凶残,暴怒又好像狂澜,人还可以抵受;但面对嫉妒,谁能站立得住呢?
![](/nct.gif)
烈怒雖然兇殘,暴怒又好像狂瀾,人還可以抵受;但面對嫉妒,誰能站立得住呢?
![](/cus.gif)
忿 怒 为 残 忍 , 怒 气 为 狂 澜 , 惟 有 嫉 妒 , 谁 能 敌 得 住 呢 ?
![](/cut.gif)
忿 怒 為 殘 忍 , 怒 氣 為 狂 瀾 , 惟 有 嫉 妒 , 誰 能 敵 得 住 呢 ?
![](/cr1.gif)