![](/vul.gif)
meliora sunt vulnera diligentis quam fraudulenta odientis oscula
![](/spa.gif)
Fieles son las heridas del que ama; Pero importunos los besos del que aborrece.
![](/fre.gif)
Les blessures d'un ami prouvent sa fidélité, Mais les baisers d'un ennemi sont trompeurs.
![](/gee.gif)
Treugemeint sind die Wunden dessen, der liebt, und überreichlich des Hassers Küsse.
![](/gel.gif)
Die Schläge des Liebhabers meinen's recht gut; aber die Küsse des Hassers sind gar zu reichlich.
![](/ges.gif)
Treugemeint sind die Schläge des Freundes, aber reichlich die Küsse des Hassers.
![](/afr.gif)
Die wonde deur een wat liefhet, is opreg bedoel, maar die soene deur 'n vyand is oorvloedig.
![](/alb.gif)
Besnike janë plagët e një shoku, dhe të rreme të puthurat e një armiku.
![](/cze.gif)
Bezpečnější rány od přítele, než lahodná líbání nenávidícího.
![](/czp.gif)
Věrně jsou míněny šlehy od milujícího, ale záludné jsou polibky nenávidícího.
![](/dan.gif)
Vennehånds Hug er ærligt mente, Avindsmands Kys er mange.
![](/dut.gif)
De wonden des liefhebbers zijn getrouw; maar de kussingen des haters zijn af te bidden.
![](/esp.gif)
Fidelkoraj estas la batoj de amanto; Sed tro multaj estas la kisoj de malamanto.
![](/fin.gif)
Hyvänsuovan haavat ovat paremmet kuin petolliset Vainoojain suunantamiset.
![](/hun.gif)
Jószándékból valók a barátságos embertõl vett sebek; és temérdek a gyûlölõnek csókja.
![](/itd.gif)
Le ferite di chi ama son leali; Ma i baci di chi odia sono simulati.
![](/itr.gif)
Fedeli son le ferite di chi ama; frequenti i baci di chi odia.
![](/mao.gif)
Ko nga patu a te hoa aroha he mea na te pono: ko nga kihi ia a te hoariri auau rawa.
![](/rom.gif)
Rănile făcute de un prieten dovedesc credincioşia lui, dar sărutările unui vrăjmaş sînt mincinoase. -
![](/rus.gif)
Искренни укоризны от любящего, и лживы поцелуи ненавидящего.
![](/tag.gif)
Tapat ang mga sugat ng kaibigan: nguni't ang mga halik ng kaaway ay malabis.
![](/tha.gif)
บาดแผลที่มิตรทำก็สุจริต แต่การจุบของศัตรูนั้นก็หลอกลวง
![](/vie.gif)
Bạn hữu làm cho thương tích, ấy bởi lòng thành tín; Còn sự hôn hít của kẻ ghen ghét lấy làm giả ngụy.
![](/xho.gif)
Akholekile amanxeba omhlobo; Kodwa yingxungxu ukwanga kotshaba.
![](/ncs.gif)
爱你的人加的创伤是出于忠诚;恨你的人却与你连连亲嘴。
![](/nct.gif)
愛你的人加的創傷是出於忠誠;恨你的人卻與你連連親嘴。
![](/cus.gif)
朋 友 加 的 伤 痕 出 於 忠 诚 ; 仇 敌 连 连 亲 嘴 却 是 多 馀 。
![](/cut.gif)
朋 友 加 的 傷 痕 出 於 忠 誠 ; 仇 敵 連 連 親 嘴 卻 是 多 餘 。
![](/cr1.gif)