qui cognoscit in iudicio faciem non facit bene iste et pro buccella panis deserit veritatem

Tener acepción de personas, no es bueno: Hasta por un bocado de pan prevaricará el hombre.

Il n'est pas bon d'avoir égard aux personnes, Et pour un morceau de pain un homme se livre au péché.

Die Person ansehen ist nicht gut, und um einen Bissen Brot kann ein Mann übertreten.

Person ansehen ist nicht gut; und mancher tut übel auch wohl um ein Stück Brot.

Die Person ansehen ist nicht gut; und sollte ein Mann wegen einem Bissen Brot Unrecht tun?

Om partydig te wees, is nie goed nie, want ook vir 'n stuk brood kan 'n man 'n oortreding begaan.

Nuk është mirë të kesh preferenca vetiake; njeriu kryen mëkat për një copë bukë.

Přijímati osobu není dobré; nebo mnohý pro kus chleba neprávě činí.

Stranit někomu není dobré. Leckdo se proviní pro skývu chleba.

At være partisk er ikke godt, en Mand kan forse sig for en Bid Brød.

De aangezichten te kennen, is niet goed; want een man zal om een stuk broods overtreden.

Konsideri personojn ne estas bone; Pro peco da pano homo pekus.

Ei ole se hyvä, että joku katsoo muotoa; sillä ihminen taitaa tehdä leivän kappaleen tähden väärin.

Személyt válogatni nem jó; mert [még] egy falat kenyérért [is] vétkezhetik az ember.

Egli non è bene di aver riguardo alla qualità delle persone; E per un boccon di pane l’uomo commette misfatto.

Aver de’ riguardi personali non è bene; per un pezzo di pane l’uomo talvolta diventa trasgressore.

Ko te whakapai kanohi ehara i te mea pai: ehara ano hoki i te mea pai kia he te tangata mo te kongakonga taro.

Nu este bine să cauţi la faţa oamenilor; chiar pentru o bucată de pîne poate un om să se dedea la păcat. -

Быть лицеприятным – нехорошо:такой человек и за кусок хлеба сделает неправду.

Magkaroon ng pagtatangi sa mga pagkatao ay hindi mabuti: ni hindi man sasalangsang ang tao dahil sa isang putol na tinapay.

ซึ่งจะเห็นแก่หน้าคนใดก็ไม่ดี คนนั้นอาจจะละเมิดเพราะอาหารชิ้นหนึ่งก็เป็นได้

Tây vị người lấy làm chẳng tốt; Dầu vì một miếng bánh, người cũng phạm tội.

Ukukhetha ubuso akulungile; Ngenxa yeqhekeza lesonka umntu angade aphosise.

看人的情面是不对的;但有人为了一点食物,竟然犯法。

看人的情面是不對的;但有人為了一點食物,竟然犯法。

看 人 的 情 面 乃 为 不 好 ; 人 因 一 块 饼 枉 法 也 为 不 好 。

看 人 的 情 面 乃 為 不 好 ; 人 因 一 塊 餅 枉 法 也 為 不 好 。


ScriptureText.com