![](/vul.gif)
erudi filium tuum et refrigerabit te et dabit delicias animae tuae
![](/spa.gif)
Corrige á tu hijo, y te dará descanso, Y dará deleite á tu alma.
![](/fre.gif)
Châtie ton fils, et il te donnera du repos, Et il procurera des délices à ton âme.
![](/gee.gif)
Züchtige deinen Sohn, so wird er dir Ruhe verschaffen und Wonne gewähren deiner Seele.
![](/gel.gif)
Züchtige deinen Sohn, so wird er dich ergötzen und wird deiner Seele sanft tun.
![](/ges.gif)
Züchtige deinen Sohn, so wird er dir Ruhe verschaffen und deiner Seele Wonne bereiten.
![](/afr.gif)
Tugtig jou seun, dan sal hy jou rus gee en aan jou siel vreugde verskaf.
![](/alb.gif)
Korrigjo birin tënd, ai do të japë rehatinë dhe do t'i sigurojë kënaqësi shpirtit tënd.
![](/cze.gif)
Tresci syna svého, a přineseť odpočinutí, a způsobí rozkoš duši tvé.
![](/czp.gif)
Trestej svého syna, připraví ti odpočinek, zpříjemní ti život.
![](/dan.gif)
Tugt din Søn, så kvæger han dig og bringer din Sjæl, hvad der smager.
![](/dut.gif)
Tuchtig uw zoon, en hij zal u gerustheid aandoen, en hij zal uw ziel vermakelijkheden geven.
![](/esp.gif)
Punu vian filon, kaj li vin trankviligos, Kaj li donos gxojon al via animo.
![](/fin.gif)
Kurita poikaas, niin hän sinua virvoitaa, ja saattaa sielus iloiseksi.
![](/hun.gif)
Fenyítsd meg a te fiadat, és nyugodalmat hoz néked, és szerez gyönyörûséget a te lelkednek.
![](/itd.gif)
Gastiga il tuo figliuolo, e tu ne sarai in riposo; Ed egli darà di gran diletti all’anima tua.
![](/itr.gif)
Correggi il tuo figliuolo; egli ti darà conforto, e procurerà delizie all’anima tua.
![](/mao.gif)
Pakia tau tama, a ka whai okiokinga koe i a ia; ae ra, he ahuareka tana e homai ai ki tou wairua.
![](/rom.gif)
Pedepseşte-ţi fiul, şi el îţi va da odihnă, şi îţi va aduce desfătare sufletului. -
![](/rus.gif)
Наказывай сына твоего, и он даст тебе покой, идоставит радость душе твоей.
![](/tag.gif)
Sawayin mo ang iyong anak, at bibigyan ka niya ng kapahingahan; Oo, bibigyan niya ng kaluguran ang iyong kaluluwa.
![](/tha.gif)
จงฝึกสอนบุตรชายของเจ้า และเขาจะให้เจ้าได้หยุดพัก เออ เขาจะให้ความปีติยินดีแก่ใจของเจ้า
![](/vie.gif)
Hãy sửa phạt con người, thì nó sẽ ban sự an tịnh cho người, Và làm cho linh hồn người được khoái lạc.
![](/xho.gif)
Mqeqeshe unyana wakho, wokuphefumlisa, Awuyolise umphefumlo wakho.
![](/ncs.gif)
管教你的儿子,他必使你得安息;也必使你的心得喜乐。
![](/nct.gif)
管教你的兒子,他必使你得安息;也必使你的心得喜樂。
![](/cus.gif)
管 教 你 的 儿 子 , 他 就 使 你 得 安 息 , 也 必 使 你 心 里 喜 乐 。
![](/cut.gif)
管 教 你 的 兒 子 , 他 就 使 你 得 安 息 , 也 必 使 你 心 裡 喜 樂 。
![](/cr1.gif)