melior est adquisitio eius negotiatione argenti et auro primo fructus eius

Porque su mercadería es mejor que la mercadería de la plata, Y sus frutos más que el oro fino.

Car le gain qu'elle procure est préférable à celui de l'argent, Et le profit qu'on en tire vaut mieux que l'or;

Denn ihr Erwerb ist besser als der Erwerb von Silber, und ihr Gewinn besser als feines Gold;

Denn es ist besser, sie zu erwerben, als Silber; denn ihr Ertrag ist besser als Gold.

Denn ihr Erwerb ist besser als Gelderwerb, und ihr Gewinn geht über feines Gold.

want die verkryging daarvan is beter as die van silwer, en die verwerwing daarvan beter as van goud;

Sepse fitimi i tij është më i mirë se fitimi i argjendit dhe fryti i tij vlen më tepër se ari i kulluar.

Lépeť jest zajisté těžeti jí, nežli těžeti stříbrem, anobrž nad výborné zlato užitek její.

Nabýt jí je lepší nežli nabýt stříbra, její výnos je nad ryzí zlato.

thi den er bedre at købe end Sølv, bedre at vinde end Guld;

Want haar koophandel is beter dan de koophandel van zilver, en haar inkomst dan het uitgegraven goud.

CXar estas pli bone gxin acxeti, ol acxeti argxenton, Kaj gxia rikoltajxo estas pli bona, ol pura oro.

Sillä parempi on kaupita häntä kuin kaupita hopiaa, ja hänen hedelmänsä on parempi kuin kulta.

Mert jobb ennek megszerzése az ezüstnek megszerzésénél, és a kiásott aranynál ennek jövedelme.

Perciocchè il traffico di essa è migliore che il traffico dell’argento, E la sua rendita è migliore che l’oro.

Poiché il guadagno ch’essa procura è preferibile a quel dell’argento, e il profitto che se ne trae val più dell’oro fino.

Pai atu hoki te hokohoko o tera i to te hiriwa e hokohokona nei, ona hua i te koura parakore.

Căci cîştigul pe care -l aduce ea este mai bun decît al argintului, şi venitul adus de ea este mai de preţ decît aurul;

потому что приобретение ее лучше приобретения серебра, и прибыли от нее больше, нежели от золота:

Sapagka't ang kalakal niya ay maigi kay sa kalakal na pilak, at ang pakinabang niyaon kay sa dalisay na ginto.

เพราะผลที่ได้จากปัญญาย่อมดีกว่าผลที่ได้จากเงินและกำไรนั้นดีกว่าทองคำเนื้อดี

Vì thà được nó hơn là được tiền bạc, Hoa lợi nó sanh ra tốt hơn vàng ròng.

Kuba lulungile urhwebo lwabo ngaphezu korhwebo lwesilivere, Nongeniselo lwabo ngaphezu kwegolide embiweyo.

因为智慧的利润胜过银子的利润,智慧的收益胜过黄金的收益。

因為智慧的利潤勝過銀子的利潤,智慧的收益勝過黃金的收益。

因 为 得 智 慧 胜 过 得 银 子 , 其 利 益 强 如 精 金 ,

因 為 得 智 慧 勝 過 得 銀 子 , 其 利 益 強 如 精 金 ,


ScriptureText.com