![](/vul.gif)
heth accinxit fortitudine lumbos suos et roboravit brachium suum
![](/spa.gif)
Ciñó sus lomos de fortaleza, Y esforzó sus brazos.
![](/fre.gif)
Elle ceint de force ses reins, Et elle affermit ses bras.
![](/gee.gif)
Sie gürtet ihre Lenden mit Kraft und stärkt ihre Arme.
![](/gel.gif)
Sie gürtet ihre Lenden mit Kraft und stärkt ihre Arme.
![](/ges.gif)
Sie gürtet ihre Lenden mit Kraft und stählt ihre Arme.
![](/afr.gif)
Get. Sy omgord haar lendene met krag en hou haar arms stewig.
![](/alb.gif)
Ngjesh me forcë ijët dhe i bën më të fortë krahët e saj.
![](/cze.gif)
Přepasuje silou bedra svá, a zsiluje ramena svá.
![](/czp.gif)
Bedra si opáše silou a posílí své paže.
![](/dan.gif)
Hun bælter sin Hofte med Kraft, lægger Styrke i sine Arme.
![](/dut.gif)
Cheth. Zij gordt haar lenden met kracht, en zij versterkt haar armen.
![](/esp.gif)
SXi zonas siajn lumbojn per forto Kaj fortikigas siajn brakojn.
![](/fin.gif)
Hän vyöttää kupeensa väkevydellä, ja vahvistaa käsivartensa.
![](/hun.gif)
Az õ derekát felövezi erõvel, és megerõsíti karjait.
![](/itd.gif)
Ella si cinge i lombi di forza, E fortifica le sue braccia.
![](/itr.gif)
Ella si ricinge di forza i fianchi, e fa robuste le sue braccia.
![](/mao.gif)
E whitiki ana ia i tona hope ki te kaha, e mea ana i ona takakau kia pakari.
![](/rom.gif)
Ea îşi încinge mijlocul cu putere, şi îşi oţeleşte braţele.
![](/rus.gif)
Препоясывает силою чресла свои и укрепляет мышцы свои.
![](/tag.gif)
Binibigkisan niya ang kaniyang mga balakang ng kalakasan, at nagpapalakas ng kaniyang mga bisig.
![](/tha.gif)
เธอคาดเอวของเธอด้วยกำลัง และกระทำให้แขนของเธอเข้มแข็ง
![](/vie.gif)
Nàng thắt lưng bằng sức lực, Và làm hai cánh tay mình ra mạnh mẽ.
![](/xho.gif)
Ubhinqa amandla emanqeni akhe, Ayomeleze imikhono yakhe.
![](/ncs.gif)
她以能力束腰,使自己的膀臂有力。
![](/nct.gif)
她以能力束腰,使自己的膀臂有力。
![](/cus.gif)
他 以 能 力 束 腰 , 使 膀 臂 有 力 。
![](/cut.gif)
他 以 能 力 束 腰 , 使 膀 臂 有 力 。
![](/cr1.gif)