![](/vul.gif)
coph surrexerunt filii eius et beatissimam praedicaverunt vir eius et laudavit eam
![](/spa.gif)
Levantáronse sus hijos, y llamáronla bienaventurada; Y su marido también la alabó.
![](/fre.gif)
Ses fils se lèvent, et la disent heureuse; Son mari se lève, et lui donne des louanges:
![](/gee.gif)
Ihre Söhne stehen auf und preisen sie glücklich, ihr Mann steht auf und rühmt sie:
![](/gel.gif)
Ihre Söhne stehen auf und preisen sie selig; ihr Mann lobt sie:
![](/ges.gif)
Ihre Söhne wachsen heran und preisen sie glücklich; ihr Mann rühmt sie ebenfalls:
![](/afr.gif)
Kof. Haar seuns tree op en noem haar gelukkig, haar man ook, en hy prys haar:
![](/alb.gif)
Bijtë e saj ngrihen dhe e shpallin fatlume; edhe burri i saj e lëvdon duke thënë:
![](/cze.gif)
Povstanouce synové její, blahoslaví ji; manžel její také chválí ji,
![](/czp.gif)
Její synové povstávají a blahořečí jí, též její manžel ji chválí:
![](/dan.gif)
Hendes Sønner står frem og giver hende Pris, hendes Husbond synger hendes Lov:
![](/dut.gif)
Koph. Haar kinderen staan op, en roemen haar welgelukzalig; ook haar man, en hij prijst haar, zeggende:
![](/esp.gif)
Levigxas sxiaj filoj kaj sxin gratulas; SXia edzo sxin lauxdegas, dirante:
![](/fin.gif)
Hänen poikansa tulevat ja ylistävät häntä autuaaksi: hänen miehensä kiittää häntä sanoen:
![](/hun.gif)
Felkelnek az õ fiai, és boldognak mondják õt; az õ férje, és dicséri õt:
![](/itd.gif)
I suoi figliuoli si levano, e la predicano beata, Il suo marito anch’egli, e la loda;
![](/itr.gif)
I suoi figliuoli sorgono e la proclaman beata, e il suo marito la loda, dicendo:
![](/mao.gif)
Ka whakatika ana tamariki, a he kupu manaaki ta ratou mona; Tana tane hoki, ka whakamoemiti ano ia ki a ia, ka mea:
![](/rom.gif)
Fiii ei se scoală, şi o numesc fericită; bărbatul ei se scoală, şi -i aduce laude zicînd:
![](/rus.gif)
Встают дети и ублажают ее, – муж, и хвалит ее:
![](/tag.gif)
Nagsisibangon ang kaniyang mga anak, at tinatawag siyang mapalad; gayon din ang kaniyang asawa, at pinupuri siya niya, na sinasabi:
![](/tha.gif)
ลูกๆของเธอตื่นขึ้นมาก็ชมเชยเธอ สามีของเธอก็สรรเสริญเธอ
![](/vie.gif)
Con cái nàng chổi dậy, chúc nàng được phước; Chồng nàng cũng chổi dậy, và khen ngợi nàng rằng:
![](/xho.gif)
Bayasuka oonyana bakhe, bathi unoyolo; Iyasuka indoda yakhe imdumise;
![](/ncs.gif)
她的儿女都起来称她是有福的,她的丈夫也称赞她,说:
![](/nct.gif)
她的兒女都起來稱她是有福的,她的丈夫也稱讚她,說:
![](/cus.gif)
他 的 儿 女 起 来 , 称 他 有 福 ; 他 的 丈 夫 也 称 赞 他 ,
![](/cut.gif)
他 的 兒 女 起 來 , 稱 他 有 福 ; 他 的 丈 夫 也 稱 讚 他 ,
![](/cr1.gif)