arripe illam et exaltabit te glorificaberis ab ea cum eam fueris amplexatus

Engrandécela, y ella te engrandecerá: Ella te honrará, cuando tú la hubieres abrazado.

Exalte-la, et elle t'élèvera; Elle fera ta gloire, si tu l'embrasses;

Halte sie hoch, und sie wird dich erhöhen; sie wird dich zu Ehren bringen, wenn du sie umarmst.

Achte sie hoch, so wird sie dich erhöhen, und wird dich zu Ehren bringen, wo du sie herzest.

Halte sie hoch, so wird sie dich erhöhen; sie wird dich ehren, wenn du sie liebst.

Hou dit hoog, dan sal dit jou verhoog; dit sal jou eer as jy dit omhels.

Përlëvdoje dhe ajo do të të lartësojë, ajo do të të japë lavdi, po qe se ti e përvehtëson.

Vyvyšuj ji, a zvýšíť tě; poctí tě, když ji přijmeš.

Obklop se jí, vyvýší tě; oslaví tě, když ji obejmeš.

hold den højt, så bringer den dig højt til Vejrs, den bringer dig Ære, når du favner den;

Verhef ze, en zij zal u verhogen; zij zal u vereren, als gij haar omhelzen zult.

SXatu gxin alte, kaj gxi vin altigos; Kaj gxi donos al vi honoron, se vi gxin enbrakigos.

Pidä häntä korkiassa kunniassa, niin hän sinua korottaa, ja saattaa kunniaan, jos sinä häntä rakastat.

Magasztald fel azt, és felmagasztal téged; tiszteltté tesz téged, ha hozzád öleled azt.

Esaltala, ed ella ti innalzerà; Ella ti glorificherà, quando tu l’avrai abbracciata.

Esaltala, ed essa t’innalzerà; essa ti coprirà di gloria, quando l’avrai abbracciata.

Whakanuia ia, a mana koe ka kake ai; ka whakahonore ia i a koe ki te awhitia e koe.

Înalţă -o, şi ea te va înălţa; ea va fi slava ta, dacă o vei îmbrăţişa.

Высоко цени ее, и она возвысит тебя; она прославит тебя, если ты прилепишься к ней;

Iyong ibunyi siya, at kaniyang itataas ka: kaniyang dadalhin ka sa karangalan, pagka iyong niyakap siya.

จงตีราคาเธอให้สูง และเธอจะยกย่องเจ้า ถ้าเจ้ากอดเธอไว้ เธอจะให้เกียรติเจ้า

Hãy tôn tặng sự khôn ngoan, thì sự khôn ngoan sẽ thăng con lên, Làm cho con được vinh hiển, khi con hoài niệm đến.

Bunonelele, bokuphakamisa; Bokuzukisa, xa uthe wabuwola.

你要高举智慧,智慧就必使你高升;你要怀抱智慧,智慧就必使你得尊荣。

你要高舉智慧,智慧就必使你高升;你要懷抱智慧,智慧就必使你得尊榮。

高 举 智 慧 , 他 就 使 你 高 升 ; 怀 抱 智 慧 , 他 就 使 你 尊 荣 。

高 舉 智 慧 , 他 就 使 你 高 升 ; 懷 抱 智 慧 , 他 就 使 你 尊 榮 。


ScriptureText.com