![](/vul.gif)
arripe illam et exaltabit te glorificaberis ab ea cum eam fueris amplexatus
![](/spa.gif)
Engrandécela, y ella te engrandecerá: Ella te honrará, cuando tú la hubieres abrazado.
![](/fre.gif)
Exalte-la, et elle t'élèvera; Elle fera ta gloire, si tu l'embrasses;
![](/gee.gif)
Halte sie hoch, und sie wird dich erhöhen; sie wird dich zu Ehren bringen, wenn du sie umarmst.
![](/gel.gif)
Achte sie hoch, so wird sie dich erhöhen, und wird dich zu Ehren bringen, wo du sie herzest.
![](/ges.gif)
Halte sie hoch, so wird sie dich erhöhen; sie wird dich ehren, wenn du sie liebst.
![](/afr.gif)
Hou dit hoog, dan sal dit jou verhoog; dit sal jou eer as jy dit omhels.
![](/alb.gif)
Përlëvdoje dhe ajo do të të lartësojë, ajo do të të japë lavdi, po qe se ti e përvehtëson.
![](/cze.gif)
Vyvyšuj ji, a zvýšíť tě; poctí tě, když ji přijmeš.
![](/czp.gif)
Obklop se jí, vyvýší tě; oslaví tě, když ji obejmeš.
![](/dan.gif)
hold den højt, så bringer den dig højt til Vejrs, den bringer dig Ære, når du favner den;
![](/dut.gif)
Verhef ze, en zij zal u verhogen; zij zal u vereren, als gij haar omhelzen zult.
![](/esp.gif)
SXatu gxin alte, kaj gxi vin altigos; Kaj gxi donos al vi honoron, se vi gxin enbrakigos.
![](/fin.gif)
Pidä häntä korkiassa kunniassa, niin hän sinua korottaa, ja saattaa kunniaan, jos sinä häntä rakastat.
![](/hun.gif)
Magasztald fel azt, és felmagasztal téged; tiszteltté tesz téged, ha hozzád öleled azt.
![](/itd.gif)
Esaltala, ed ella ti innalzerà; Ella ti glorificherà, quando tu l’avrai abbracciata.
![](/itr.gif)
Esaltala, ed essa t’innalzerà; essa ti coprirà di gloria, quando l’avrai abbracciata.
![](/mao.gif)
Whakanuia ia, a mana koe ka kake ai; ka whakahonore ia i a koe ki te awhitia e koe.
![](/rom.gif)
Înalţă -o, şi ea te va înălţa; ea va fi slava ta, dacă o vei îmbrăţişa.
![](/rus.gif)
Высоко цени ее, и она возвысит тебя; она прославит тебя, если ты прилепишься к ней;
![](/tag.gif)
Iyong ibunyi siya, at kaniyang itataas ka: kaniyang dadalhin ka sa karangalan, pagka iyong niyakap siya.
![](/tha.gif)
จงตีราคาเธอให้สูง และเธอจะยกย่องเจ้า ถ้าเจ้ากอดเธอไว้ เธอจะให้เกียรติเจ้า
![](/vie.gif)
Hãy tôn tặng sự khôn ngoan, thì sự khôn ngoan sẽ thăng con lên, Làm cho con được vinh hiển, khi con hoài niệm đến.
![](/xho.gif)
Bunonelele, bokuphakamisa; Bokuzukisa, xa uthe wabuwola.
![](/ncs.gif)
你要高举智慧,智慧就必使你高升;你要怀抱智慧,智慧就必使你得尊荣。
![](/nct.gif)
你要高舉智慧,智慧就必使你高升;你要懷抱智慧,智慧就必使你得尊榮。
![](/cus.gif)
高 举 智 慧 , 他 就 使 你 高 升 ; 怀 抱 智 慧 , 他 就 使 你 尊 荣 。
![](/cut.gif)
高 舉 智 慧 , 他 就 使 你 高 升 ; 懷 抱 智 慧 , 他 就 使 你 尊 榮 。
![](/cr1.gif)