![](/vul.gif)
et gemas in novissimis quando consumpseris carnes et corpus tuum et dicas
![](/spa.gif)
Y gimas en tus postrimerías, Cuando se consumiere tu carne y tu cuerpo,
![](/fre.gif)
De peur que tu ne gémisses, près de ta fin, Quand ta chair et ton corps se consumeront,
![](/gee.gif)
und du nicht stöhnest bei deinem Ende, wenn dein Fleisch und dein Leib dahinschwinden, und sagest:
![](/gel.gif)
und müssest hernach seufzen, wenn du Leib und Gut verzehrt hast,
![](/ges.gif)
also daß, wenn dir dann Leib und Fleisch hinschwindet, du zuletzt seufzen und sagen müssest:
![](/afr.gif)
en jy uiteindelik moet steun as jou liggaam en jou vlees verteer is,
![](/alb.gif)
dhe të mos rënkosh kur do të të vijë fundi, kur mishi dhe trupi yt do të jenë të konsumuar,
![](/cze.gif)
I řval bys naposledy, když bys zhubil tělo své a čerstvost svou,
![](/czp.gif)
Nakonec budeš skučet, až celé tvé tělo zchátrá.
![](/dan.gif)
så du gribes af Anger til sidst, når dit Kød og Huld svinder hen,
![](/dut.gif)
En gij in uw laatste brult, als uw vlees, en uw lijf verteerd is;
![](/esp.gif)
GXis vi gxemos en la fino, Kiam konsumigxos via karno kaj via korpo,
![](/fin.gif)
Ja sinä viimein huokaisit, koska elämäs ja hyvyytes tuhlannut olet,
![](/hun.gif)
Hogy nyögnöd kelljen [élet]ed végén, a mikor megemésztetik a te húsod és a te tested,
![](/itd.gif)
E che tu non gema alla fine, Quando la tua carne ed il tuo corpo saranno consumati;
![](/itr.gif)
perché tu non abbia a gemere quando verrà la tua fine, quando la tua carne e il tuo corpo saran consumati,
![](/mao.gif)
A ka tangi koe i tou whakamutunga, ina poto ou kikokiko me tou tinana.
![](/rom.gif)
ca nu cumva să gemi, la urmă, cînd carnea şi trupul ţi se vor istovi,
![](/rus.gif)
И ты будешь стонать после, когда плоть твоя и телотвое будут истощены, –
![](/tag.gif)
At ikaw ay manangis sa iyong huling wakas, pagka ang iyong laman at ang iyong katawan ay natunaw,
![](/tha.gif)
และถึงบั้นปลายชีวิตของเจ้า เจ้าครวญคราง เมื่อเนื้อและกายของเจ้าถูกล้างผลาญ
![](/vie.gif)
Kẻo đến cuối cùng con phải rên siết, Vì thịt và thân thể con đã bị hao mòn,
![](/xho.gif)
Ugcume ekupheleni kwakho, Ekudlekeni kwenyama yakho nezihlunu zakho;
![](/ncs.gif)
在你生命终结,你的肉体和身躯衰残的时候,你就悲叹,
![](/nct.gif)
在你生命終結,你的肉體和身軀衰殘的時候,你就悲歎,
![](/cus.gif)
终 久 , 你 皮 肉 和 身 体 消 毁 , 你 就 悲 叹 ,
![](/cut.gif)
終 久 , 你 皮 肉 和 身 體 消 毀 , 你 就 悲 歎 ,
![](/cr1.gif)