![](/vul.gif)
paene fui in omni malo in medio ecclesiae et synagogae
![](/spa.gif)
Casi en todo mal he estado, En medio de la sociedad y de la congregación.
![](/fre.gif)
Peu s'en est fallu que je n'aie éprouvé tous les malheurs Au milieu du peuple et de l'assemblée.
![](/gee.gif)
Wenig fehlte, so wäre ich in allem Bösen gewesen, inmitten der Versammlung und der Gemeinde.
![](/gel.gif)
Ich bin schier in alles Unglück gekommen vor allen Leuten und allem Volk."
![](/ges.gif)
Fast wäre ich gänzlich ins Unglück geraten, inmitten der Versammlung und der Gemeinde!
![](/afr.gif)
Amper was ek heeltemal in die ongeluk, in die vergadering en die gemeente.
![](/alb.gif)
U ndodha pothuajse në një të keqe të plotë në mes të turmës dhe të kuvendit".
![](/cze.gif)
O málo, že jsem nevlezl ve všecko zlé u prostřed shromáždění a zástupu.
![](/czp.gif)
Málem bych byl propadl nejhoršímu uprostřed shromáždění a pospolitosti.
![](/dan.gif)
Nær var jeg kommet i alskens Ulykke midt i Forsamling og Menighed!
![](/dut.gif)
Ik ben bijna in alle kwaad geweest, in het midden der gemeente en der vergadering!
![](/esp.gif)
Mi estis preskaux en cxia malbono Meze de kunveno kaj societo.
![](/fin.gif)
Minä olen lähes kaikkeen pahuuteen joutunut, kaiken kansan ja seurakunnan keskellä.
![](/hun.gif)
Kevés híja volt, hogy minden gonoszságba nem merültem a gyülekezetnek és községnek közepette!
![](/itd.gif)
Quasi che sono stato in ogni male, In mezzo della raunanza e della congregazione.
![](/itr.gif)
poco mancò che non mi trovassi immerso in ogni male, in mezzo al popolo ed all’assemblea".
![](/mao.gif)
Wahi iti kei nga kino katoa ahau i waenganui o te whakaminenga, o te huihui.
![](/rom.gif)
Cît pe ce să mă nenorocesc de tot în mijlocul poporului şi adunării!``
![](/rus.gif)
едва не впал я во всякое зло среди собрания и общества!"
![](/tag.gif)
Ako'y malapit sa lahat ng kasamaan sa gitna ng kapisanan at ng kapulungan.
![](/tha.gif)
ข้าจวนจะล้มละลายสู่ความพินาศอยู่รอมร่อ ในหมู่ชุมนุมชนและคนที่ประชุมกันอยู่นั้น"
![](/vie.gif)
Tại giữa dân sự và hội chúng, Tôi thiếu điều bị sa vào các thứ tai họa.
![](/xho.gif)
Ndaphantsa ukuba sebubini bonke Esazulwini sesikhungu nebandla.
![](/ncs.gif)
在众民的集会中,我几乎落在万劫不复之地。”
![](/nct.gif)
在眾民的集會中,我幾乎落在萬劫不復之地。”
![](/cus.gif)
我 在 圣 会 里 , 几 乎 落 在 诸 般 恶 中 。
![](/cut.gif)
我 在 聖 會 裡 , 幾 乎 落 在 諸 般 惡 中 。
![](/cr1.gif)