![](/vul.gif)
deriventur fontes tui foras et in plateis aquas tuas divide
![](/spa.gif)
Derrámense por de fuera tus fuentes, En las plazas los ríos de aguas.
![](/fre.gif)
Tes sources doivent-elles se répandre au dehors? Tes ruisseaux doivent ils couler sur les places publiques?
![](/gee.gif)
Mögen nach außen sich ergießen deine Quellen, deine Wasserbäche auf die Straßen.
![](/gel.gif)
Laß deine Brunnen herausfließen und die Wasserbäche auf die Gassen.
![](/ges.gif)
Sollen deine Quellen sich auf die Straße ergießen, deine Wasserbäche auf die Plätze?
![](/afr.gif)
Sal jou fonteine buitentoe oorstroom, waterstrome op die pleine?
![](/alb.gif)
A duhet burimet e tua të derdhen jashtë, si rrëke uji nëpër rrugë?
![](/cze.gif)
Nechť se rozlévají studnice tvé ven, a potůčkové vod na ulice.
![](/czp.gif)
Mají se tvé prameny roztékat ven do široka jako vodní toky?
![](/dan.gif)
lad ej dine Kilder flyde på Gaden, ej dine Bække på Torvene!
![](/dut.gif)
Laat uw fonteinen zich buiten verspreiden, en de waterbeken op de straten;
![](/esp.gif)
Viaj fontoj disfluu eksteren, Akvaj torentoj en la stratojn.
![](/fin.gif)
Anna luontolähtees vuotaa ulos, ja vesiojas kujille.
![](/hun.gif)
Kifolyjanak-é a te forrásid, az utczákra a te vized folyásai?
![](/itd.gif)
Spandansi le tue fonti fuori, Ed i ruscelli delle tue acque per le piazze.
![](/itr.gif)
Le tue fonti debbon esse spargersi al di fuori? e i tuoi rivi debbon essi scorrer per le strade?
![](/mao.gif)
Kia tohatoha noa atu koia au puna wai, nga awa wai i nga huarahi?
![](/rom.gif)
Ce, vrei să ţi se verse izvoarele afară? Şi să-ţi curgă rîurile pe pieţele de obşte?
![](/rus.gif)
Пусть не разливаются источники твои по улице, потоки вод – по площадям;
![](/tag.gif)
Mananabog ba ang iyong mga bukal sa kaluwangan, at mga agos ng tubig sa mga lansangan?
![](/tha.gif)
จงให้น้ำพุของเจ้าไหลเพรื่อออกไปนอกบ้าน และให้ธารน้ำนั้นไหลไปตามถนน
![](/vie.gif)
Các nguồn của con há nên tràn ra ngoài đường, Và các suối của con tuôn nơi phố chợ sao?
![](/xho.gif)
Mayiphalale phandle imithombo yakho, Ibe yimijelo yamanzi ezitratweni.
![](/ncs.gif)
你的泉源怎么可以外溢?你的河水怎么可以流在街上?
![](/nct.gif)
你的泉源怎麼可以外溢?你的河水怎麼可以流在街上?
![](/cus.gif)
你 的 泉 源 岂 可 涨 溢 在 外 ? 你 的 河 水 岂 可 流 在 街 上 ?
![](/cut.gif)
你 的 泉 源 豈 可 漲 溢 在 外 ? 你 的 河 水 豈 可 流 在 街 上 ?
![](/cr1.gif)