![](/vul.gif)
iniquitates suae capiunt impium et funibus peccatorum suorum constringitur
![](/spa.gif)
Prenderán al impío sus propias iniquidades, Y detenido será con las cuerdas de su pecado.
![](/fre.gif)
Le méchant est pris dans ses propres iniquités, Il est saisi par les liens de son péché.
![](/gee.gif)
Die eigenen Missetaten werden ihn, den Gesetzlosen, fangen, und in seiner Sünde Banden wird er festgehalten werden.
![](/gel.gif)
Die Missetat des Gottlosen wird ihn fangen, und er wird mit dem Strick seiner Sünde gehalten werden.
![](/ges.gif)
Den Gottlosen nehmen seine eigenen Missetaten gefangen, und von den Stricken seiner Sünde wird er festgehalten.
![](/afr.gif)
Sy eie ongeregtighede vang hom, die goddelose, en in die vangstrikke van sy sonde word hy vasgehou.
![](/alb.gif)
I pabesi zihet nga vetë paudhësitë e tij dhe mbahet nga litarët e mëkatit të tij.
![](/cze.gif)
Nepravosti vlastní jímají bezbožníka takového, a v provazích hříchu svého uvázne.
![](/czp.gif)
Svévolníka polapí jeho zločiny, bude spoután provazy svého hříchu.
![](/dan.gif)
den gudløse fanges af egen Brøde og holdes fast i Syndens Reb;
![](/dut.gif)
Den goddeloze zullen zijn ongerechtigheden vangen, en met de banden zijner zonden zal hij vastgehouden worden.
![](/esp.gif)
Liaj propraj malbonfaroj enkaptos la malpiulon, Kaj la sxnuroj de lia peko lin tenos.
![](/fin.gif)
Jumalattoman vääryys käsittää hänen, ja hänen syntinsä paulat ottavat hänet kiinni.
![](/hun.gif)
A maga álnokságai fogják meg az istentelent, és a saját bûnének köteleivel kötöztetik meg.
![](/itd.gif)
Le iniquità dell’empio lo prenderanno, Ed egli sarà ritenuto con le funi del suo peccato.
![](/itr.gif)
L’empio sarà preso nelle proprie iniquità, e tenuto stretto dalle funi del suo peccato.
![](/mao.gif)
Ko ona kino ano hei hopu i te tangata kino, hei taura ona hara e mau ai ia.
![](/rom.gif)
Cel rău este prins în înseşi nelegiuirile lui, şi este apucat de legăturile păcatului lui.
![](/rus.gif)
Беззаконного уловляют собственные беззакония его, и в узах греха своего он содержится:
![](/tag.gif)
Ang sarili niyang mga kasamaan ay kukuha sa masama. At siya'y matatalian ng mga panali ng kaniyang kasalanan.
![](/tha.gif)
ความชั่วช้าของคนชั่วร้ายจะดักเขาเอง และเขาก็จะติดอยู่กับตาข่ายบาปของเขา
![](/vie.gif)
Kẻ hung dữ sẽ bị gian ác mình bắt phải, Và bị dây tội lỗi mình vấn buộc lấy.
![](/xho.gif)
Ubugwenxa bakhe bumthi hlasi ongendawo, Abanjwe ziimbophelelo zesono sakhe.
![](/ncs.gif)
恶人必被自己的罪孽捉住,他必被自己罪恶的绳索缠住。
![](/nct.gif)
惡人必被自己的罪孽捉住,他必被自己罪惡的繩索纏住。
![](/cus.gif)
恶 人 必 被 自 己 的 罪 孽 捉 住 ; 他 必 被 自 己 的 罪 恶 如 绳 索 缠 绕 。
![](/cut.gif)
惡 人 必 被 自 己 的 罪 孽 捉 住 ; 他 必 被 自 己 的 罪 惡 如 繩 索 纏 繞 。
![](/cr1.gif)