ipse morietur quia non habuit disciplinam et multitudine stultitiae suae decipietur
El morirá por falta de corrección; Y errará por la grandeza de su locura.
Il mourra faute d'instruction, Il chancellera par l'excès de sa folie.
Sterben wird er, weil ihm Zucht mangelt, und in der Größe seiner Torheit wird er dahintaumeln.
Er wird sterben, darum daß er sich nicht will ziehen lassen; und um seiner großen Torheit willen wird's ihm nicht wohl gehen.
Er stirbt an Zuchtlosigkeit, und infolge seiner großen Torheit taumelt er dahin.
Hy sal sterf deur gebrek aan tug, en deur die grootheid van sy dwaasheid sal hy dwaal.
Ai ka për të vdekur sepse nuk korrigjohet dhe do të zhduket për shkak të marrëzisë së tij.
Takovýť umře, proto že nepřijímal cvičení, a ve množství bláznovství svého blouditi bude.
Nedbal na napomenutí, proto zemře; bloudí pro svou velkou pošetilost.
han dør af Mangel på Tugt, går til ved sin store Dårskab.
Hij zal sterven, omdat hij zonder tucht geweest is, en in de grootheid zijner dwaasheid zal hij verdwalen.
Li mortos pro manko de eduko; Kaj la multo de lia senprudenteco lin devojigos.
Hänen pitää kuoleman, ettei hän antanut opettaa itsiänsä, ja suuressa tyhmyydessänsä tulee hän petetyksi.
Õ meghal fenyíték híján, és bolondságának sokasága miatt támolyog.
Egli morrà per mancamento di correzione; E andrà errando per la molta sua pazzia.
Egli morrà per mancanza di correzione, andrà vacillando per la grandezza della sua follia.
Ka mate ia, he mea kihai i whakaakona, ka pohehe i te nui o tona wairangi.
El va muri din lipsă de înfrînare, se va poticni din prea multa lui nebunie.
он умирает без наставления, и от множества безумия своего теряется.
Siya'y mamamatay sa kakulangan ng turo; at sa kadahilanan ng kaniyang pagkaulol ay maliligaw siya.
เขาจะตายปราศจากคำสั่งสอน และเพราะความโง่อย่างยิ่งของเขา เขาจึงจะหลงเจิ่นไป
Nó sẽ chết vì thiếu lời khuyên dạy, Và bị lầm lạc vì ngu dại quá.
Yena ufa kukuswela uqeqesho, Ayobe ebuninzini bokumatha kwakhe.
他必因不受管教而死亡,又因自己过分愚妄而走进歧途。
他必因不受管教而死亡,又因自己過分愚妄而走進歧途。
他 因 不 受 训 诲 就 必 死 亡 ; 又 因 愚 昧 过 甚 , 必 走 差 了 路 。
他 因 不 受 訓 誨 就 必 死 亡 ; 又 因 愚 昧 過 甚 , 必 走 差 了 路 。