![](/vul.gif)
inlaqueatus es verbis oris tui et captus propriis sermonibus
![](/spa.gif)
Enlazado eres con las palabras de tu boca, Y preso con las razones de tu boca.
![](/fre.gif)
Si tu es enlacé par les paroles de ta bouche, Si tu es pris par les paroles de ta bouche,
![](/gee.gif)
bist du verstrickt durch die Worte deines Mundes, gefangen durch die Worte deines Mundes:
![](/gel.gif)
so bist du verknüpft durch die Rede deines Mundes und gefangen mit den Reden deines Mundes.
![](/ges.gif)
bist du durch ein mündliches Versprechen gebunden, gefangen durch die Reden deines Mundes,
![](/afr.gif)
verstrik is in die woorde van jou mond, gevang is deur die woorde van jou mond,
![](/alb.gif)
je zënë në lakun e fjalëve të gojës sate, je zënë nga fjalët e gojës sate.
![](/cze.gif)
Zapleten jsi slovy úst svých, jat jsi řečmi úst svých.
![](/czp.gif)
a zapletl se výroky svých úst, a výroky svých úst se chytil,
![](/dan.gif)
er du fanget ved dine Læber og bundet ved Mundens Ord,
![](/dut.gif)
Gij zijt verstrikt met de redenen uws monds; gij zijt gevangen met de redenen uws monds.
![](/esp.gif)
Tiam vi enretigxis per la vortoj de via busxo, Kaptigxis per la vortoj de via busxo.
![](/fin.gif)
Sinun sanoissas olet sinä paulaan istunut: sinä olet saavutettu puheissas.
![](/hun.gif)
Szádnak beszédei által estél tõrbe, megfogattattál a te szádnak beszédivel.
![](/itd.gif)
Tu sei allacciato con le parole della tua bocca, Tu sei preso con le parole della tua bocca.
![](/itr.gif)
sei còlto nel laccio dalle parole della tua bocca, sei preso dalle parole della tua bocca.
![](/mao.gif)
Kua oti koe te mahanga e nga kupu a tou mangai, kua mau koe i nga kupu a tou mangai.
![](/rom.gif)
dacă eşti legat prin făgăduinţa gurii tale, dacă eşti prins de cuvintele gurii tale,
![](/rus.gif)
ты опутал себя словами уст твоих, пойман словами уст твоих.
![](/tag.gif)
Ikaw ay nasilo ng mga salita ng iyong bibig, ikaw ay nahuli ng mga salita ng iyong bibig.
![](/tha.gif)
เจ้าจึงติดบ่วงเพราะคำจากปากของเจ้า และเจ้าติดกับเพราะคำพูดจากปากของเจ้า
![](/vie.gif)
Thì con đã bị lời miệng mình trói buộc, Mắc phải lời của miệng con.
![](/xho.gif)
Urhintyelwe ngentetho yomlomo wakho, Uthiwe hlasi ngentetho yomlomo wakho.
![](/ncs.gif)
如果你给自己口里的话缠累,给你口里的话绑住;
![](/nct.gif)
如果你給自己口裡的話纏累,給你口裡的話綁住;
![](/cus.gif)
你 就 被 口 中 的 话 语 缠 住 , 被 嘴 里 的 言 语 捉 住 。
![](/cut.gif)
你 就 被 口 中 的 話 語 纏 住 , 被 嘴 裡 的 言 語 捉 住 。
![](/cr1.gif)