![](/vul.gif)
quia zelus et furor viri non parcet in die vindictae
![](/spa.gif)
Porque los celos son el furor del hombre, Y no perdonará en el día de la venganza.
![](/fre.gif)
Car la jalousie met un homme en fureur, Et il est sans pitié au jour de la vengeance;
![](/gee.gif)
Denn Eifersucht ist eines Mannes Grimm, und am Tage der Rache schont er nicht.
![](/gel.gif)
Denn der Grimm des Mannes eifert, und schont nicht zur Zeit der Rache
![](/ges.gif)
denn der Zorn des Mannes glüht, und am Tage der Rache wird er nicht schonen;
![](/afr.gif)
want jaloersheid is 'n toorngloed in 'n man, en op die dag van wraak verskoon hy nie;
![](/alb.gif)
sepse xhelozia e tërbon bashkëshortin, që do të jetë i pamëshirshëm ditën e hakmarrjes.
![](/cze.gif)
Nebo zůřivý jest hněv muže, a neodpouštíť v den pomsty.
![](/czp.gif)
Neboť žárlivost rozpálí muže, ten bude v den pomsty nelítostný.
![](/dan.gif)
Thi Skinsyge vækker Mandens Vrede, han skåner ikke på Hævnens Dag;
![](/dut.gif)
Want jaloersheid is een grimmigheid des mans; en in den dag der wraak zal hij niet verschonen.
![](/esp.gif)
CXar furiozas la jxaluzo de la edzo; Kaj li ne indulgas en la tempo de la vengxo.
![](/fin.gif)
Sillä miehen vihalla on kiivaus: ei hän säästä häntä koston päivänä:
![](/hun.gif)
Mert a féltékenység a férfiú haragja, és nem cselekszik kegyelmességgel a bosszúállásnak napján.
![](/itd.gif)
Perciocchè la gelosia è un furor dell’uomo; Ed egli non risparmierà nel giorno della vendetta.
![](/itr.gif)
ché la gelosia rende furioso il marito, il quale sarà senza pietà nel dì della vendetta;
![](/mao.gif)
He riri nui hoki na te tangata te hae; e kore ano e tohungia e ia i te ra rapu utu.
![](/rom.gif)
Căci gelozia înfurie pe un bărbat, şi n'are milă în ziua răzbunării;
![](/rus.gif)
потому что ревность – ярость мужа, и не пощадит он в день мщения,
![](/tag.gif)
Sapagka't ang paninibugho ay pagiinit ng tao; at hindi siya magpapatawad sa kaarawan ng panghihiganti.
![](/tha.gif)
เพราะความริษยากระทำให้คนเกรี้ยวกราด ในวันที่เขาแก้แค้น เขาจะไม่เพลามือ
![](/vie.gif)
Vì sự ghen ghét là điều giận dữ của người nam, Trong ngày báo thù, người không dung thứ;
![](/xho.gif)
Kuba ikhwele libubushushu bendoda, Ayiyi kuyeka ngemini yempindezelo.
![](/ncs.gif)
因为嫉妒激起了丈夫的烈怒,使他在报仇的时候,必不留情。
![](/nct.gif)
因為嫉妒激起了丈夫的烈怒,使他在報仇的時候,必不留情。
![](/cus.gif)
因 为 人 的 嫉 恨 成 了 烈 怒 , 报 仇 的 时 候 决 不 留 情 。
![](/cut.gif)
因 為 人 的 嫉 恨 成 了 烈 怒 , 報 仇 的 時 候 決 不 留 情 。
![](/cr1.gif)