![](/vul.gif)
nunc ergo fili audi me et adtende verba oris mei
![](/spa.gif)
Ahora pues, hijos, oidme, Y estad atentos á las razones de mi boca.
![](/fre.gif)
Et maintenant, mes fils, écoutez-moi, Et soyez attentifs aux paroles de ma bouche.
![](/gee.gif)
Nun denn, ihr Söhne, höret auf mich, und horchet auf die Worte meines Mundes!
![](/gel.gif)
So gehorchet mir nun, meine Kinder, und merket auf die Rede meines Mundes.
![](/ges.gif)
So schenkt mir nun Gehör, ihr Söhne, und merkt auf die Reden meines Mundes!
![](/afr.gif)
Hoor dan nou na my, seuns, en luister na die woorde van my mond.
![](/alb.gif)
Prandaj, bij të mi, më dëgjoni, kushtojuni kujdes fjalëve të gojës sime.
![](/cze.gif)
Protož nyní, synové, slyšte mne, a pozorujte řečí úst mých.
![](/czp.gif)
Nyní tedy, synové, slyšte mě, věnujte pozornost výrokům mých úst.
![](/dan.gif)
Hør mig da nu, min Søn, og lyt til min Munds Ord!
![](/dut.gif)
Nu dan, kinderen, hoort naar mij, en luistert naar de redenen mijns monds.
![](/esp.gif)
Kaj nun, infanoj, auxskultu min, Atentu la vortojn de mia busxo.
![](/fin.gif)
Niin kuulkaat siis minua, minun lapseni, ja ottakaat vaari minun suuni sanoista.
![](/hun.gif)
Annakokáért most, fiaim, hallgassatok engem, és figyelmezzetek az én számnak beszédeire.
![](/itd.gif)
Ora dunque, figliuoli, ascoltatemi, Ed attendete a’ detti della mia bocca.
![](/itr.gif)
Or dunque, figliuoli, ascoltatemi, e state attenti alle parole della mia bocca.
![](/mao.gif)
No reira, e aku tamariki, whakarongo ki ahau, maharatia nga kupu a toku mangai.
![](/rom.gif)
Şi acum, fiilor, ascultaţi-mă, şi luaţi aminte la cuvintele gurii mele.
![](/rus.gif)
Итак, дети, слушайте меня и внимайте словам уст моих.
![](/tag.gif)
Ngayon nga, mga anak ko, dinggin ninyo ako, at makinig kayo ng mga salita ng aking bibig.
![](/tha.gif)
โอ บุตรทั้งหลายเอ๋ย บัดนี้จงฟังเราและจงตั้งใจต่อถ้อยคำจากปากของเรา
![](/vie.gif)
Vậy bây giờ, hỡi con, hãy nghe ta, Khá chăm chỉ về các lời của miệng ta.
![](/xho.gif)
Ke ngoko, bonyana, ndiphulaphuleni, Niyibazele indlebe intetho yomlomo wam.
![](/ncs.gif)
孩子们,现在你们要听从我,留心听我口中的话。
![](/nct.gif)
孩子們,現在你們要聽從我,留心聽我口中的話。
![](/cus.gif)
众 子 啊 , 现 在 要 听 从 我 , 留 心 听 我 口 中 的 话 。
![](/cut.gif)
眾 子 啊 , 現 在 要 聽 從 我 , 留 心 聽 我 口 中 的 話 。
![](/cr1.gif)