![](/vul.gif)
ne abstrahatur in viis illius mens tua neque decipiaris semitis eius
![](/spa.gif)
No se aparte á sus caminos tu corazón; No yerres en sus veredas.
![](/fre.gif)
Que ton coeur ne se détourne pas vers les voies d'une telle femme, Ne t'égare pas dans ses sentiers.
![](/gee.gif)
Dein Herz wende sich nicht ab nach ihren Wegen, und irre nicht umher auf ihren Pfaden!
![](/gel.gif)
Laß dein Herz nicht weichen auf ihren Weg und laß dich nicht verführen auf ihrer Bahn.
![](/ges.gif)
Dein Herz neige sich nicht ihren Wegen zu, und verirre dich nicht auf ihre Pfade;
![](/afr.gif)
Laat jou hart nie afwyk na haar weë nie, dwaal nie rond op haar paaie nie.
![](/alb.gif)
Zemra jote të mos shkojë pas rrugëve të saj, mos devijo nëpër shtigjet e saj,
![](/cze.gif)
Neuchyluj se k cestám jejím srdce tvé, aniž se toulej po stezkách jejích.
![](/czp.gif)
Ať tvé srdce nesejde na její cesty, na její pěšiny se nedej zavést.
![](/dan.gif)
Ej bøje du Hjertet til hendes Veje, far ikke vild på hendes Stier;
![](/dut.gif)
Laat uw hart tot haar wegen niet wijken, dwaalt niet op haar paden.
![](/esp.gif)
Via koro ne flankigxu al sxia vojo, Ne eraru sur sxia irejo;
![](/fin.gif)
Älköön sydämes poiketko hänen tiellensä: älä salli sinuas vietellä hänen retkillensä.
![](/hun.gif)
Ne hajoljon annak útaira a te elméd, és ne tévelyegj annak ösvényin.
![](/itd.gif)
Il cuor tuo non dichini alle vie d’una tal donna; Non isviarti ne’ suoi sentieri.
![](/itr.gif)
Il tuo cuore non si lasci trascinare nelle vie d’una tal donna; non ti sviare per i suoi sentieri;
![](/mao.gif)
Kei peau ke tou ngakau ki ona ara, kei kotiti ke ki ona huarahi.
![](/rom.gif)
Să nu ţi se abată inima spre calea unei asemenea femei, nu te rătăci pe cărările ei.
![](/rus.gif)
Да не уклоняется сердце твое на пути ее, не блуждай по стезям ее,
![](/tag.gif)
Huwag humilig ang iyong puso sa kaniyang mga lakad, huwag kang lumiko sa kaniyang mga landas.
![](/tha.gif)
อย่าให้ใจของเจ้าหันไปตามทางของนาง อย่าหลงทางไปในวิถีของนางนั้น
![](/vie.gif)
Lòng con chớ xây vào con đường đờn bà ấy. Chớ đi lạc trong các lối nàng;
![](/xho.gif)
Intliziyo yakho mayinganxaxheli ezindleleni zakhe, Ungandwendweli emendweni wakhe.
![](/ncs.gif)
你的心不可偏向淫妇的道路,也不要迷恋她的路径。
![](/nct.gif)
你的心不可偏向淫婦的道路,也不要迷戀她的路徑。
![](/cus.gif)
你 的 心 不 可 偏 向 淫 妇 的 道 , 不 要 入 他 的 迷 途 。
![](/cut.gif)
你 的 心 不 可 偏 向 淫 婦 的 道 , 不 要 入 他 的 迷 途 。
![](/cr1.gif)