![](/vul.gif)
de fenestra enim domus meae per cancellos prospexi
![](/spa.gif)
Porque mirando yo por la ventana de mi casa, Por mi celosía,
![](/fre.gif)
J'étais à la fenêtre de ma maison, Et je regardais à travers mon treillis.
![](/gee.gif)
Denn an dem Fenster meines Hauses schaute ich durch mein Gitter hinaus;
![](/gel.gif)
Denn am Fenster meines Hauses guckte ich durchs Gitter
![](/ges.gif)
Denn als ich am Fenster meines Hauses durch das Gitter guckte
![](/afr.gif)
Want ek het deur die venster van my huis, deur my tralievenster uitgekyk,
![](/alb.gif)
Nga dritarja e shtëpisë sime shikoja nëpër parmakët prej hekuri
![](/cze.gif)
Nebo z okna domu svého okénkem vyhlédaje,
![](/czp.gif)
Jednou jsem vyhlížel mříží z okna svého domu
![](/dan.gif)
Thi fra mit Vindue skued jeg ud, jeg kigged igennem mit Gitter;
![](/dut.gif)
Want door het venster van mijn huis, door mijn tralie keek ik uit;
![](/esp.gif)
CXar mi rigardis tra fenestro de mia domo, Tra mia krado;
![](/fin.gif)
Sillä minä kurkistelin huoneeni akkunasta läpi häkin.
![](/hun.gif)
Mert házam ablakán, a rács mögül néztem,
![](/itd.gif)
Perciocchè io riguardava una volta per la finestra della mia casa, Per li miei cancelli;
![](/itr.gif)
Ero alla finestra della mia casa, e dietro alla mia persiana stavo guardando,
![](/mao.gif)
I titiro atu hoki ahau i te matapihi o toku whare i roto i toku whakakahokaho;
![](/rom.gif)
Stăteam la fereastra casei mele, şi mă uitam prin zăbrele.
![](/rus.gif)
Вот, однажды смотрел я в окно дома моего, сквозь решетку мою,
![](/tag.gif)
Sapagka't sa dungawan ng aking bahay tumitingin ako sa aking solihia;
![](/tha.gif)
เพราะที่หน้าต่างบ้านของเรา เราได้มองออกไปตามบานเกล็ด
![](/vie.gif)
Vì tại cửa sổ nhà ta, Ta nhìn ngang qua song mặt võng ta,
![](/xho.gif)
Kuba ngefestile yendlu yam, Ndingasemva kwenqwanqwa, ndalunguza;
![](/ncs.gif)
我在我家的窗户内,透过窗棂往外观看,
![](/nct.gif)
我在我家的窗戶內,透過窗櫺往外觀看,
![](/cus.gif)
我 曾 在 我 房 屋 的 窗 户 内 , 从 我 窗 棂 之 间 往 外 观 看 :
![](/cut.gif)
我 曾 在 我 房 屋 的 窗 戶 內 , 從 我 窗 櫺 之 間 往 外 觀 看 :
![](/cr1.gif)