et video parvulos considero vecordem iuvenem
Vi entre los simples, Consideré entre los jóvenes, Un mancebo falto de entendimiento,
J'aperçus parmi les stupides, Je remarquai parmi les jeunes gens un garçon dépourvu de sens.
und ich sah unter den Einfältigen, gewahrte unter den Söhnen einen unverständigen Jüngling,
und sah unter den Unverständigen und ward gewahr unter den Kindern eines törichten Jünglings,
und die Einfältigen beobachtete, bemerkte ich unter den Söhnen einen unverständigen Jüngling.
en ek het onder die eenvoudiges gesien, onder die jongmense 'n verstandelose jongman opgemerk,
dhe pashë midis budallenjve; dallova midis të rinjve një djalë të ri që s'kishte gjykim,
Viděl jsem mezi hloupými, spatřil jsem mezi mládeží mládence bláznivého.
a díval jsem se na prostoduché; pozoroval jsem mezi těmi synky mladíka, který neměl rozum.
og blandt de tankeløse så jeg en Yngling, en uden Vid blev jeg var blandt de unge;
En ik zag onder de slechten; ik merkte onder de jonge gezellen een verstandelozen jongeling;
Kaj mi vidis inter la naivuloj, Mi rimarkis inter la nematuruloj junulon senprudentan,
Ja näin tyhmän nuorukaisen taitamattomain seassa, ja äkkäsin hänen poikain joukossa;
És láték a bolondok között, eszembe vevék a fiak között egy bolond ifjat,
E vidi tra gli scempi, E scorsi tra i fanciulli, un giovanetto scemo di senno;
quando vidi, tra gli sciocchi, scorsi, tra i giovani, un ragazzo privo di senno,
A i matakitaki ahau i roto i nga kuware, i kite i roto i nga taitama, i tetahi tamaiti kahore rawa he whakaaro,
Am zărit printre cei neîncercaţi, am văzut printre tineri pe un băiat fără minte.
и увидел среди неопытных, заметил между молодыми людьми неразумного юношу,
At ako'y tumingin sa mga musmos, ako'y nagmasid sa mga may kabataan, sa may kabataang walang bait,
เราเห็นว่าท่ามกลางคนเขลาและท่ามกลางคนหนุ่มๆที่เราพิเคราะห์ดูนั้น ก็มีหนุ่มคนหนึ่งไร้ความเข้าใจ
Bèn thấy trong bọn kẻ ngu dốt, Giữa vòng người thiếu niên, có một gã trai trẻ không trí hiểu,
Ndabona phakathi kweziyatha, Ndaqonda phakathi kwamadodana, Umfana oswele intliziyo;
看见在愚蒙人中间,在少年人(“少年人”原文作“众子”)里面,我发觉有一个无知的少年人,
看見在愚蒙人中間,在少年人(“少年人”原文作“眾子”)裡面,我發覺有一個無知的少年人,
见 愚 蒙 人 内 , 少 年 人 中 , 分 明 有 一 个 无 知 的 少 年 人 ,
見 愚 蒙 人 內 , 少 年 人 中 , 分 明 有 一 個 無 知 的 少 年 人 ,