![](/vul.gif)
ut ditem diligentes me et thesauros eorum repleam
![](/spa.gif)
Para hacer heredar á mis amigos el ser, Y que yo hincha sus tesoros.
![](/fre.gif)
Pour donner des biens à ceux qui m'aiment, Et pour remplir leurs trésors.
![](/gee.gif)
um die, die mich lieben, beständiges Gut erben zu lassen, und um ihre Vorratskammern zu füllen.
![](/gel.gif)
daß ich wohl versorge, die mich lieben, und ihre Schätze vollmache.
![](/ges.gif)
auf daß ich meinen Liebhabern ein wirkliches Erbteil verschaffe und ihre Schatzkammern fülle.
![](/afr.gif)
om die wat my liefhet, 'n besitting te laat erwe, en hulle skatkamers maak ek vol.
![](/alb.gif)
për t'i bërë ata që më duan të trashëgojnë pasurinë e vërtetë dhe për të mbushur thesaret e tyre.
![](/cze.gif)
Abych těm, kteříž mne milují, přidědila zboží věčné, a poklady jejich naplnila.
![](/czp.gif)
abych dala dědictví těm, kdo mě milují. Já naplním jejich pokladnice.
![](/dan.gif)
for at tildele dem, der elsker mig, Gods og fylde deres Forrådshuse.
![](/dut.gif)
Opdat Ik Mijn liefhebbers doe beerven dat bestendig is, en Ik zal hun schatkameren vervullen.
![](/esp.gif)
Por heredigi al miaj amantoj esencan bonon, Kaj plenigi iliajn trezorejojn.
![](/fin.gif)
Että minä pysyväisen perinnön saattaisin niille, jotka minua rakastavat, ja täyttäisin heidän tavaransa.
![](/hun.gif)
Hogy az engem szeretõknek valami valóságost adjak örökségül, és erszényeiket megtöltsem.
![](/itd.gif)
Per fare eredare il vero essere a quelli che mi amano, Ed empiere i lor tesori.
![](/itr.gif)
per far eredi di beni reali quelli che m’amano, e per riempire i loro tesori.
![](/mao.gif)
Kia meinga ai e ahau te hunga e aroha ana ki ahau kia whiwhi ki te rawa, kia whakakiia ai e ahau a ratou takotoranga taonga.
![](/rom.gif)
ca să dau o adevărată moştenire celor ce mă iubesc, şi să le umplu visteriile.
![](/rus.gif)
чтобы доставить любящим меня существенное благо, исокровищницы их я наполняю.
![](/tag.gif)
Upang aking papagmanahin ng pag-aari yaong nagsisiibig sa akin, at upang aking mapuno ang kanilang ingatang-yaman.
![](/tha.gif)
ประสาททรัพย์ศฤงคารแก่บรรดาผู้ที่รักเรา บรรจุคลังทรัพย์ทั้งหลายของเขาให้เต็ม
![](/vie.gif)
Ðặng làm cho kẻ yêu mến ta hưởng được của cải thật, Và làm cho đầy dẫy các kho tàng của họ.
![](/xho.gif)
Ukuze abandithandayo ndibadlise ilifa elililo, Ndizizalise izindlu zabo zobuncwane.
![](/ncs.gif)
使爱我的承受财产,使他们的府库满溢。
![](/nct.gif)
使愛我的承受財產,使他們的府庫滿溢。
![](/cus.gif)
使 爱 我 的 , 承 受 货 财 , 并 充 满 他 们 的 府 库 。
![](/cut.gif)
使 愛 我 的 , 承 受 貨 財 , 並 充 滿 他 們 的 府 庫 。
![](/cr1.gif)