![](/vul.gif)
audite disciplinam et estote sapientes et nolite abicere eam
![](/spa.gif)
Atended el consejo, y sed sabios, Y no lo menospreciéis.
![](/fre.gif)
Ecoutez l'instruction, pour devenir sages, Ne la rejetez pas.
![](/gee.gif)
Höret Unterweisung und werdet weise, und verwerfet sie nicht!
![](/gel.gif)
Höret die Zucht und werdet weise und lasset sie nicht fahren.
![](/ges.gif)
Gehorchet der Zucht und werdet weise und seid nicht zügellos!
![](/afr.gif)
Luister na tug en word wys, en verwerp dit nie.
![](/alb.gif)
Dëgjoni këto mësime, tregohuni të urtë dhe mos i hidhni poshtë!
![](/cze.gif)
Poslouchejte cvičení, a nabuďte rozumu, a nerozpakujte se.
![](/czp.gif)
Slyšte napomenutí a buďte moudří; nevyhýbejte se tomu!
![](/dan.gif)
Hør på Tugt og bliv vise, lad ikke hånt derom!
![](/dut.gif)
Hoort de tucht, en wordt wijs, en verwerpt die niet.
![](/esp.gif)
Auxskultu instruon kaj sagxigxu, Kaj ne forjxetu gxin.
![](/fin.gif)
Kuulkaat kuritusta, olkaat viisaat, ja älkäät hyljätkö sitä.
![](/hun.gif)
Hallgassátok a tudományt és legyetek bölcsek, és magatokat el ne vonjátok!
![](/itd.gif)
Ascoltate l’ammaestramento, e diventate savi, E non lo schifate.
![](/itr.gif)
Ascoltate l’istruzione, siate savi, e non la rigettate!
![](/mao.gif)
Whakarongo mai ki te ako, kia whai whakaaro ai koutou; kaua hoki e paopaongia.
![](/rom.gif)
Ascultaţi învăţătura, ca să vă faceţi înţelepţi, şi nu lepădaţi sfatul meu.
![](/rus.gif)
Послушайте наставления и будьте мудры, и не отступайте от него .
![](/tag.gif)
Mangakinig kayo ng turo, at kayo'y magpakapantas, at huwag ninyong tanggihan.
![](/tha.gif)
จงฟังคำสั่งสอน และจงฉลาด และอย่าเพิกเฉยเสีย
![](/vie.gif)
Khá nghe lời khuyên dạy, và ở khôn ngoan, Chớ nên từ chối nó.
![](/xho.gif)
Yivani uqeqesho, nibe nobulumko, Ningaluyeki.
![](/ncs.gif)
你们要听从教训,要作智慧人,不可离弃教训。
![](/nct.gif)
你們要聽從教訓,要作智慧人,不可離棄教訓。
![](/cus.gif)
要 听 教 训 就 得 智 慧 , 不 可 弃 绝 。
![](/cut.gif)
要 聽 教 訓 就 得 智 慧 , 不 可 棄 絕 。
![](/cr1.gif)