![](/vul.gif)
recti sunt intellegentibus et aequi invenientibus scientiam
![](/spa.gif)
Todas ellas son rectas al que entiende, Y razonables á los que han hallado sabiduría.
![](/fre.gif)
Toutes sont claires pour celui qui est intelligent, Et droites pour ceux qui ont trouvé la science.
![](/gee.gif)
Sie alle sind richtig dem Verständigen, und gerade denen, die Erkenntnis erlangt haben.
![](/gel.gif)
Sie sind alle gerade denen, die sie verstehen, und richtig denen, die es annehmen wollen.
![](/ges.gif)
Den Verständigen sind sie ganz recht, und wer Erkenntnis sucht, findet sie richtig.
![](/afr.gif)
hulle is almal duidelik vir die verstandige en reg vir die wat kennis gevind het.
![](/alb.gif)
Janë të gjitha të drejta për atë që ka mend dhe për ata që kanë gjetur dijen.
![](/cze.gif)
Všecky pravé jsou rozumějícímu, a přímé těm, kteříž nalézají umění.
![](/czp.gif)
Všechny jsou správné pro toho, kdo porozumí, přímé těm, kdo naleznou poznání.
![](/dan.gif)
de er alle ligetil for den kloge, retvise for dem der vandt Indsigt
![](/dut.gif)
Zij zijn alle recht voor dengene, die verstandig is, en rechtmatig voor degenen, die wetenschap vinden.
![](/esp.gif)
CXiuj ili estas gxustaj por tiu, kiu ilin komprenas, Kaj justaj por tiuj, kiuj akiris scion.
![](/fin.gif)
Ne kaikki ovat selkiät niille, jotka niitä ymmärtävät, ja oikiat niille, jotka taidon löytävät.
![](/hun.gif)
Mind egyenesek az értelmesnek, és igazak azoknak, kik megnyerték a tudományt.
![](/itd.gif)
Essi tutti son diritti agl’intendenti, E bene addirizzati a coloro che hanno trovata la scienza.
![](/itr.gif)
Son tutte piane per l’uomo intelligente, e rette per quelli che han trovato la scienza.
![](/mao.gif)
Ko enei katoa he marama ki te tangata e matau ana, he tika ki te hunga i kitea ai te mohio.
![](/rom.gif)
Toate sînt lămurite pentru cel priceput, şi drepte pentru ceice au găsit ştiinţa.
![](/rus.gif)
все они ясны для разумного и справедливы для приобретших знание.
![](/tag.gif)
Pawang malilinaw sa kaniya na nakakaunawa, at matuwid sa kanila na nangakakasumpong ng kaalaman.
![](/tha.gif)
คำเหล่านั้นสำหรับผู้ที่เข้าใจก็ตรงหมด สำหรับผู้พบความรู้ก็ถูกต้อง
![](/vie.gif)
Thảy đều rõ ràng cho người nào hiểu biết, Và ngay thẳng cho người nào tìm được sự tri thức.
![](/xho.gif)
Yonke iphela ithe gca konengqondo, Ithe tye kwabafumene ukwazi.
![](/ncs.gif)
我的话对明理的人,都是对的;对得着知识的人,都是正直的。
![](/nct.gif)
我的話對明理的人,都是對的;對得著知識的人,都是正直的。
![](/cus.gif)
有 聪 明 的 , 以 为 明 显 , 得 知 识 的 , 以 为 正 直 。
![](/cut.gif)
有 聰 明 的 , 以 為 明 顯 , 得 知 識 的 , 以 為 正 直 。
![](/cr1.gif)