
principium sapientiae timor Domini et scientia sanctorum prudentia

El temor de Jehová es el principio de la sabiduría; Y la ciencia de los santos es inteligencia.

Le commencement de la sagesse, c'est la crainte de l'Eternel; Et la science des saints, c'est l'intelligence.

Die Furcht Jehovas ist der Weisheit Anfang; und die Erkenntnis des Heiligen ist Verstand.

Der Weisheit Anfang ist des HERRN Furcht, und den Heiligen erkennen ist Verstand.

Der Weisheit Anfang ist die Furcht des HERRN, und die Erkenntnis des Heiligen ist Verstand.

Die beginsel van die wysheid is die vrees van die HERE, en kennis van die Heilige is verstand.

Frika e Zotit është parimi i diturisë, dhe njohja e të Shenjtit është zgjuarsia.

Počátek moudrosti jest bázeň Hospodinova, a umění svatých rozumnost.

Začátek moudrosti je bázeň před Hospodinem a poznat Svatého je rozumnost.

HERRENs Frygt er Visdoms Grundlag, at kende den HELLIGE, det er Forstand.

De vreze des HEEREN is het beginsel der wijsheid, en de wetenschap der heiligen is verstand.

La komenco de la sagxo estas timo antaux la Eternulo; Kaj ekkono pri la Sanktulo estas prudento.

Viisauden alku on Herran pelko, ja pyhäin tieto on ymmärrys.

A bölcseségnek kezdete az Úrnak félelme; és a Szentnek ismerete az eszesség.

Il principio della sapienza è il timor del Signore; E la scienza de’ santi è la prudenza.

Il principio della sapienza è il timor dell’Eterno, e conoscere il Santo è l’intelligenza.

Ko te timatanga o te whakaaro nui ko te wehi ki a Ihowa; ko te matauranga, ko te mohio ki te Mea Tapu.

Începutul înţelepciunii este frica de Domnul; şi ştiinţa sfinţilor, este priceperea.

Начало мудрости – страх Господень, и познание Святаго – разум;

Ang pagkatakot sa Panginoon ay pasimula ng karunungan: at ang pagkakilala sa Banal ay kaunawaan.

ความยำเกรงพระเยโฮวาห์เป็นที่เริ่มต้นของปัญญา และซึ่งรู้จักองค์บริสุทธิ์เป็นความเข้าใจ

Kính sợ Ðức Giê-hô-va, ấy là khởi đầu sự khôn ngoan; Sự nhìn biết Ðấng Thánh, đó là sự thông sáng.

Yingqalo yokulumka ukoyika uYehova; Ukumazi oyiNgcwele kwaphela yingqondo.

敬畏耶和华是智慧的开端,认识至圣者就是聪明。

敬畏耶和華是智慧的開端,認識至聖者就是聰明。

敬 畏 耶 和 华 是 智 慧 的 开 端 ; 认 识 至 圣 者 便 是 聪 明 。

敬 畏 耶 和 華 是 智 慧 的 開 端 ; 認 識 至 聖 者 便 是 聰 明 。
