(104-27) posuit in eis verba signorum suorum et portentorum in terra Ham
Echó tinieblas, é hizo oscuridad; Y no fueron rebeldes á su palabra.
Il envoya des ténèbres et amena l'obscurité, Et ils ne furent pas rebelles à sa parole.
Er sandte Finsternis und machte finster; und sie waren nicht widerspenstig gegen seine Worte.
Er ließ Finsternis kommen und machte es finster; und sie waren nicht ungehorsam seinen Worten.
Er sandte Finsternis, und es ward Nacht, damit sie seinen Worten nicht widerstreben möchten.
Hy het duisternis gestuur en dit donker gemaak; en hulle was teen sy woorde nie wederstrewig nie.
Dërgoi terrin dhe e bëri vendin të binte në errësirë, dhe ata nuk kundërshtuan fjalën e tij.
Poslal tmu, a zatmělo se, aniž odporná byla slovu jeho.
Seslal temnotu a zatmělo se, a nikdo se neodvážil vzepřít jeho slovu.
han sendte Mørke, så blev det mørkt, men de ænsede ikke hans Ord;
Hij zond duisternis, en maakte het duister; en zij waren Zijn woord niet wederspannig.
Li sendis mallumon kaj mallumigis; Kaj ili ne atentis Liajn vortojn.
Hän antoi pimeyden tulla, ja sen pimeytti; ja ei olleet he hänen sanoillensa kuulemattomat.
Sötétséget bocsátott és elsötétítette [azt, ]és azok nem engedetlenkedtek az õ rendeleteinek.
Egli mandò le tenebre, e fece oscurar l’aria; Ed essi non furono ribelli alle sue parole.
Mandò le tenebre e fece oscurar l’aria, eppure non osservarono le sue parole.
I tukua e ia te pouri, a kua pouri: kihai ano ratou i whakakeke ki ana kupu.
A trimes întunerec şi a adus negura, ca să nu fie neascultători la Cuvîntul Lui.
(104:28) Послал тьму и сделал мрак,и не воспротивились слову Его.
Siya'y nagsugo ng mga kadiliman, at nagpadilim; at sila'y hindi nagsipanghimagsik laban sa kaniyang mga salita.
พระองค์ทรงใช้ความมืดมา กระทำให้แผ่นดินมืด เขาทั้งหลายมิได้กบฏต่อพระวจนะของพระองค์
Ngài giáng xuống sự tối tăm và làm ra mờ mịt; Còn họ không bội nghịch lời của Ngài.
Wathumela ubumnyama, kwaba mnyama; Ababa nakuwaphikisa amazwi akhe.
他命黑暗降下,使那地黑暗;他的话是不能违背的。
他命黑暗降下,使那地黑暗;他的話是不能違背的。
他 命 黑 暗 , 就 有 黑 暗 ; 没 有 违 背 他 话 的 。
他 命 黑 暗 , 就 有 黑 暗 ; 沒 有 違 背 他 話 的 。