(106-9) quia saturavit animam vacuam et animam esurientem implevit bonis

Los que moraban en tinieblas y sombra de muerte, Aprisionados en aflicción y en hierros;

Ceux qui avaient pour demeure les ténèbres et l'ombre de la mort Vivaient captifs dans la misère et dans les chaînes,

Die Bewohner der Finsternis und des Todesschattens, gefesselt in Elend und Eisen:

Die da sitzen mußten in Finsternis und Dunkel, gefangen in Zwang und Eisen,

Die in Finsternis und Todesschatten saßen, gebunden in Elend und Eisen,

Die wat in duisternis en doodskaduwee gesit het, gevang in ellende en ysters --

Të tjerë rrinin në terr dhe në hijen e vdekjes, robër të pikëlluar dhe në zinxhira,

Kteříž sedí ve tmě a v stínu smrti, sevříni jsouce bídou i železy,

Seděli v temnotách šeré smrti, v železných poutech a v ponížení,

De sad i Mulm og Mørke, bundne i pine og Jern,

Die in duisternis en de schaduw des doods zaten, gebonden met verdrukking en ijzer;

Ili sidis en mallumo kaj en ombro de morto, Katenitaj de mizero kaj fero;

Jotka istuvat pimeässä ja kuoleman varjossa, vangitut ahdistuksessa ja raudoissa:

A kik setétségben és a halálnak árnyékában ülnek, megkötöztetvén nyomorúsággal és vassal;

Così dicano quelli che dimoravano in tenebre ed in ombra di morte, Prigioni, ritenuti in afflizione, e ne’ ferri.

Altri dimoravano in tenebre e in ombra di morte, prigionieri nell’afflizione e nei ferri,

Ko te hunga i noho i te pouri, i te atarangi o te mate: he mea here ki te mamae, ki te rino;

Cei ce şedeau în întunerec şi umbra morţii, trăiau legaţi în ticăloşie şi în fiare,

(106:10) Они сидели во тьме и тени смертной, окованныескорбью и железом;

Ang gayong tumatahan sa kadiliman, at sa lilim ng kamatayan, na natatali sa dalamhati at pangaw;

ผู้ที่นั่งอยู่ในความมืดและเงามัจจุราช ถูกขังอยู่ด้วยความทุกข์ยากและติดตรวน

Những kẻ ở trong tối tăm và bóng sự chết, Bị khốn khổ và xích sắt bắt buộc,

Behleli emnyameni nasethunzini lokufa, Bekhonkxwe yimbandezelo nasisinyithi,

他们有些人坐在黑暗和死荫里,被困苦和铁链捆锁着;

他們有些人坐在黑暗和死蔭裡,被困苦和鐵鍊捆鎖著;

那 些 坐 在 黑 暗 中 、 死 荫 里 的 人 被 困 苦 和 铁 炼 捆 锁 ,

那 些 坐 在 黑 暗 中 、 死 蔭 裡 的 人 被 困 苦 和 鐵 鍊 捆 鎖 ,


ScriptureText.com