
(106-8) confiteantur Domino misericordiam eius et mirabilia eius in filios hominum

Porque sació al alma menesterosa, Y llenó de bien al alma hambrienta.

Car il a satisfait l'âme altérée, Il a comblé de biens l'âme affamée.

Denn er hat die durstende Seele gesättigt und die hungernde Seele mit Gutem erfüllt.

daß er sättigt die durstige Seele und füllt die hungrige Seele mit Gutem.

daß er die durstige Seele getränkt und die hungernde Seele mit Gutem gesättigt hat!

want Hy het die dorstige siel versadig en die hongerige siel met die goeie vervul.

Sepse ai ka ngopur shpirtin e etur dhe e ka mbushur me të mira shpirtin e uritur.

Poněvadž napájí duši žíznivou, a duši hladovitou naplňuje dobrými věcmi.

dosyta dal najíst lačným, hladovým dal plno dobrých věcí.

Thi han mættede den vansmægtende Sjæl og fyldte den sultne med godt.

Want Hij heeft de dorstige ziel verzadigd, en de hongerige ziel met goed vervuld;

CXar Li satigis animon soifantan, Kaj animon malsatan Li plenigis per bonajxo.

Että hän ravitsee himoitsevaisen sielun ja täyttää isoovaisen sielun hyvyydellä.

Hogy megelégíté a szomjúhozó lelket, és az éhezõ lelket betölté jóval!

Perciocchè egli ha saziata l’anima assetata, Ed ha empiuta di beni l’anima affamata.

Poich’egli ha saziato l’anima assetata, ed ha ricolmato di beni l’anima affamata.

E whakamakonatia ana hoki e ia te wairua hiahia: ko te wairua hiakai, whakakiia ana e ia ki te pai.

Căci el a potolit setea sufletului însetat, şi a umplut de bunătăţi sufletul flămînd.

(106:9) ибо Он насытил душу жаждущую и душу алчущую исполнил благами.

Sapagka't kaniyang binigyang kasiyahan ang nananabik na kaluluwa, at ang gutom na kaluluwa ay binusog niya ng kabutihan.

เพราะผู้ที่กระหาย พระองค์ทรงให้เขาอิ่ม และผู้ที่หิว พระองค์ทรงให้เขาหนำใจด้วยของดี

Vì Ngài làm cho lòng khao khát được thỏa thích, Khiến cho hồn đói được đầy dẫy vật tốt.

Kuba ewuhluthisile umphefumlo otshobayo, Wawuzalisa ngokulungileyo umphefumlo olambileyo.

因为他使干渴的人得到满足,又使饥饿的人饱享美物。

因為他使乾渴的人得到滿足,又使飢餓的人飽享美物。

因 他 使 心 里 渴 慕 的 人 得 以 知 足 , 使 心 里 饥 饿 的 人 得 饱 美 物 。

因 他 使 心 裡 渴 慕 的 人 得 以 知 足 , 使 心 裡 飢 餓 的 人 得 飽 美 物 。
