(110-4) zai memoriam fecit mirabilium suorum heth clemens et misericors Dominus

Hizo memorables sus maravillas: Clemente y misericordioso es Jehová.

Il a laissé la mémoire de ses prodiges, L'Eternel miséricordieux et compatissant.

Er hat ein Gedächtnis gestiftet seinen Wundertaten; gnädig und barmherzig ist Jehova.

Er hat ein Gedächtnis gestiftet seiner Wunder, der gnädige und barmherzige HERR.

Er hat ein Gedächtnis seiner Wunder gestiftet; gnädig und barmherzig ist der HERR.

Sajin. Hy het vir sy wonders 'n gedagtenis gestig; Get. die HERE is genadig en barmhartig.

Ai bën që mrekullitë e tij të kujtohen; Zoti është i dhemshur dhe plot mëshirë.

Památku způsobil předivnými skutky svými milostivý a milosrdný Hospodin.

On zajistil památku svým divům; Hospodin je milostivý, plný slitování.

Han har sørget for, at hans undere mindes, nådig og barmhjertig er Herren.

Zain. Hij heeft Zijn wonderen een gedachtenis gemaakt; Cheth. de HEERE is genadig en barmhartig.

Memorindaj Li faris Siajn miraklojn; Kompatema kaj favorkora estas la Eternulo.

Hän on säätänyt ihmeittensä muiston: armollinen ja laupias on Herra.

Emlékezetet szerzett az õ csudálatos dolgainak; kegyelmes és irgalmas az Úr.

Egli ha rendute memorabili le sue maraviglie; Il Signore è grazioso e pietoso.

Egli ha fatto sì che le sue maraviglie fosser ricordate; l’Eterno è misericordioso e pieno di compassione.

Kua meinga e ia kia maharatia ana mahi whakamiharo: he atawhai a Ihowa, he aroha.

El a lăsat o aducere aminte a minunilor Lui, Domnul este îndurător şi milostiv.

(110:4) Памятными соделал Он чудеса Свои; милостив и щедр Господь.

Kaniyang ginawa ang kaniyang mga kababalaghang gawa upang alalahanin: ang Panginoon ay mapagbiyaya at puspos ng kahabagan.

พระองค์ได้ทรงให้พระราชกิจมหัศจรรย์ของพระองค์เป็นที่จดจำ พระเยโฮวาห์ทรงมีพระคุณและเต็มไปด้วยพระกรุณา

Ngài lập sự kỷ niệm về công việc lạ lùng của Ngài. Ðức Giê-hô-va hay làm ơn và có lòng thương xót.

Uyenzele ukuze ikhunjulwe imisebenzi yakhe ebalulekileyo; Unobabalo nemfesane uYehova.

他使人记念他所行的奇事;耶和华有恩典,有怜悯。

他使人記念他所行的奇事;耶和華有恩典,有憐憫。

他 行 了 奇 事 , 使 人 记 念 ; 耶 和 华 有 恩 惠 , 有 怜 悯 。

他 行 了 奇 事 , 使 人 記 念 ; 耶 和 華 有 恩 惠 , 有 憐 憫 。


ScriptureText.com