(117-11) circumdederunt me et obsederunt me sed in nomine Domini ultus sum eas

Cercáronme y asediáronme: En nombre de Jehová, que yo los romperé.

Elles m'environnaient, m'enveloppaient: Au nom de l'Eternel, je les taille en pièces.

Sie hatten mich umringt, ja, mich umringt; gewiß, im Namen Jehovas vertilgte ich sie.

Sie umgeben mich allenthalben; aber im Namen des HERRN will ich sie zerhauen.

sie haben mich umringt, ja, sie haben mich umringt, im Namen des HERRN zerhaue ich sie;

Hulle het my omsingel, ja, hulle het my omsingel; dit is in die Naam van die HERE dat ek hulle stukkend gekap het.

Më kishin rrethuar, po, më kishin rrethuar, por në emër të Zotit unë do t'i shkatërroj.

Mnohokrát obklíčili mne, ale ve jménu Hospodinovu vyplénil jsem je.

Oblehly mě, ano, obklíčily; odrazil jsem je v Hospodinově jménu.

de flokkedes om mig fra alle Sider, jeg slog dem ned i HERRENs Navn;

Zij hadden mij omringd, ja, zij hadden mij omringd; het is in den Naam des HEEREN, dat ik ze verhouwen heb.

Ili cxirkauxis min de cxiuj flankoj, Sed per la nomo de la Eternulo mi ilin disbatos.

He piirittävät minua joka kulmalta; mutta Herran nimeen minä heitä lyön maahan.

Körülvettek, bizony körülvettek engem, de az Úr nevében elvesztém õket.

Mi avevano circondato, ed anche accerchiao; Nel Nome del Signore è avvenuto che io le ho sconfitte.

M’hanno circondato, sì, m’hanno accerchiato; nel nome dell’Eterno, eccole da me sconfitte.

I karapotia ahau e ratou: ae, i karapotia ahau e ratou: ka ngaro ratou i ahau i runga i te ingoa o Ihowa.

Mă înconjurau, m'au împresurat: dar în Numele Domnului, le tai în bucăţi.

(117:11) обступили меня, окружили меня, но именем Господним я низложил их;

Kanilang kinubkob ako sa palibot; oo, kanilang kinubkob ako sa palibot: sa pangalan ng Panginoon ay aking ihihiwalay sila.

เขาทั้งหลายได้ล้อมข้าพเจ้า ล้อมรอบข้าพเจ้า แต่ข้าพเจ้าจะทำลายเขาในพระนามพระเยโฮวาห์

Chúng nó đã vây tôi, phải, đã vây tôi; Tôi hủy diệt chúng nó nhơn danh Ðức Giê-hô-va.

Zingafanelana zindirhawule zandirhawula: Egameni likaYehova inene ndozinqumla.

他们围绕着我,把我围困,我靠着耶和华的名必除灭他们。

他們圍繞著我,把我圍困,我靠著耶和華的名必除滅他們。

他 们 环 绕 我 , 围 困 我 , 我 靠 耶 和 华 的 名 必 剿 灭 他 们 。

他 們 環 繞 我 , 圍 困 我 , 我 靠 耶 和 華 的 名 必 剿 滅 他 們 。


ScriptureText.com