(117-25) obsecro Domine salva obsecro obsecro Domine prosperare obsecro

Oh Jehová, salva ahora, te ruego: Oh Jehová, ruégote hagas prosperar ahora.

O Eternel, accorde le salut! O Eternel, donne la prospérité!

Bitte, Jehova, rette doch! Bitte, Jehova, gib doch Wohlfahrt!

O HERR, hilf! o HERR, laß wohl gelingen!

Ach, HERR, hilf! Ach, HERR, laß wohl gelingen!

Ag, HERE, gee tog heil; ag, HERE, gee tog voorspoed!

O Zot, na ndihmo tani; o Zot, bëj që tani të kemi mbarësi.

Prosím, Hospodine, zachovávejž již; prosím, Hospodine, dávej již šťastný prospěch.

Prosím, Hospodine, pomoz! Prosím, Hospodine, dopřej zdaru!

Ak, HERRE, frels dog, ak, HERRE; lad det dog lykkes!

Och HEERE! geef nu heil; och HEERE! geef nu voorspoed.

Ho Eternulo, helpu! Ho Eternulo, sukcesigu!

O Herra, auta, o Herra, anna menestyä!

Oh Uram, segíts most; oh Uram, adj most jó elõmenetelt!

Deh! Signore, ora salva; Deh! Signore, ora prospera.

Deh, o Eterno, salva! Deh, o Eterno, facci prosperare!

Whakaorangia ra aianei, e Ihowa: tena ra, e Ihowa, homai he ngahuru ki a matou.

Doamne, ajută! Doamne, dă izbîndă!

(117:25) О, Господи, спаси же! О, Господи, споспешествуй же!

Magligtas ka ngayon, isinasamo namin sa iyo, Oh Panginoon: Oh Panginoon, isinasamo namin sa iyo, magsugo ka ngayon ng kaginhawahan.

ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอทรงช่วยข้าพระองค์ให้รอดเถิด ข้าแต่พระเยโฮวาห์ บัดนี้ขอประทานความจำเริญแก่ข้าพระองค์ทั้งหลายเถิด

Ðức Giê-hô-va ôi! xin hãy cứu; Ðức Giê-hô-va ơi, xin ban cho chúng tôi được thới-thạnh.

Yehova, camagu, khawusindise, Yehova, camagu, khawuhlangule.

耶和华啊!求你施行拯救;耶和华啊!求你使我们亨通。

耶和華啊!求你施行拯救;耶和華啊!求你使我們亨通。

耶 和 华 啊 , 求 你 拯 救 ! 耶 和 华 啊 , 求 你 使 我 们 亨 通 !

耶 和 華 啊 , 求 你 拯 救 ! 耶 和 華 啊 , 求 你 使 我 們 亨 通 !


ScriptureText.com